查电话号码 繁體版 English
登录 注册

把关 的俄文

音标:[ bǎguān ]  
"把关"的汉语解释用"把关"造句
俄文翻译手机版
  • [bǎguān]
    1) охранять заставу
    2) перен. держать в руках ключевые позиции (в какой-либо области)
  • "把"俄文翻译    I [bǎ] 1) держать в руках; взять(ся) 把着栏杆 ...
  • "关"俄文翻译    [guān] = 関, = 關 1) закрывать, затворять 关门...
  • "把子"俄文翻译    [bàzi] см. 把 II 1)
  • "把"俄文翻译    I [bǎ] 1) держать в руках; взять(ся) 把着栏杆 [bǎzhe lángān] — держаться за перила 2) управлять; держать под контролем 这件事他把在手中不放 [zhèjian shì tā bǎ zài shǒuzhong bùfàng] — он держит это дело в своих руках 3) охранять, стеречь 把门 [bǎ mén] — охранять ворота 4) пучок; горсть 把草 [yī bǎ cǎo] — пучок травы 把米 [yī bǎ mǐ] — горсть риса 5) ручка; руль (велосипеда) 6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 把刀子 [yībǎ dāozi] — один нож 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения 把书拿来 [bǎ shū nálai] — принести книгу 8) около, примерно 有丈把高 [yǒu zhàng bǎ gāo] — высотой около сажени 百把块钱 [bǎi bǎ kuài qián] — около ста рублей; около сотни • - 把柄 - 把持 - 把舵 - 把关 - 把守 - 把手 - 把握 - 把戏 II [bà] 1) ручка; рукоятка 茶壶把儿 [cháhú bàr] — ручка чайника 2) черенок (листка, цветка) • - 把子
  • "把守"俄文翻译    [bǎshǒu] охранять, защищать 把守城门 [bǎshǒu chéngmén] — охранять ворота города
  • "抉择"俄文翻译    [juézé] выбирать; выбор 作出抉择 [zuòchū juézé] — сделать выбор
  • "把戏"俄文翻译    [bǎxì] 1) фокус 耍把戏 [shuǎ bǎxì] — показывать фокусы 2) трюк, уловка, махинация 政治把戏 [zhèngzhì bǎxì] — политический трюк 玩弄把戏 [wánnòng bǎxì] — прибегать к уловкам
  • "抉"俄文翻译    [jué] - 抉择
  • "把手"俄文翻译    [bǎshǒu] ручка; рукоятка
  • "抄近儿"俄文翻译    [chāojìnr] кратчайшим путём; срезать путь
  • "把持"俄文翻译    [bǎchí] забрать в свои руки, прибрать к рукам 把持权力 [bǎchí quánlì] — держать власть в своих руках
  • "抄袭"俄文翻译    [chāoxí] 1) плагиат; плагиаторство 2) слепо следовать чему-либо; копировать 抄袭...模式 [chāoxí... móshì] полит. — слепо следовать какой-либо модели 3) воен. напасть с тыла; зайти в тыл
其他语种
  • 把关的英语:1.(把守关口) guard a pass 2.(根据已定的标准, 严格检查, 防止差错) check on strictly; examine carefully to see if sth. is done according to the fixed standard; make the final check
  • 把关的法语:动 1.garder une passe stratégique 2.contrôler层层~exercer des contrôles aux différents niveaux.
  • 把关的日语:(1)関所を守る. (2)(規準に照らして)きびしく検査する. 层层把关/各段階できびしく検査する. 把好质量zhìliàng关/品質検査をきびしくする.
  • 把关的韩语:[동사] (1)관문(關門)을 지키다. 【전용】 책임을 지다. (2)【비유】 엄밀히 점검하다. 검사하다. 把好质量关; 점검하여 품질을 보증하다 修建地铁, 每一道工序都有人把关; 지하철 건설에는 매 공정마다 엄밀히 점검을 하는 사람이 있다
  • 把关什么意思:bǎ guān ①把守关口。 ②比喻根据已定的标准,严格检查,防止差错:集体编写的著作,应由主编负责~ㄧ把好产品质量关。
把关的俄文翻译,把关俄文怎么说,怎么用俄语翻译把关,把关的俄文意思,把關的俄文把关 meaning in Russian把關的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。