查电话号码 繁體版 English
登录 注册

民莫之令而自均 的俄文

俄文翻译手机版
  • народ успокоится сам, без того, чтобы ему приказали[mín] 1) народ; народный 民歌 [míngē] — народ...[mò] 1) книжн. не; нет 莫知所措 [mò zhī suǒcuò]...[zhī] 1) показатель определения 人民之勤劳 [rénm...[lìng] 1) приказ; декрет; приказывать 下令 [x...[ér] 1) союз соединительный и; да; к тому же...[zì] 1) тк. в соч. сам; свой; собственный 2...[jūn] 1) равный; в равной мере; поровну 分得不...
  • народ успокоится сам, без того, чтобы ему приказали
  • "民"俄文翻译    [mín] 1) народ; народный 民歌 [míngē] — народ...
  • "莫"俄文翻译    [mò] 1) книжн. не; нет 莫知所措 [mò zhī suǒcuò]...
  • "之"俄文翻译    [zhī] 1) показатель определения 人民之勤劳 [rénm...
  • "令"俄文翻译    [lìng] 1) приказ; декрет; приказывать 下令 [x...
  • "而"俄文翻译    [ér] 1) союз соединительный и; да; к тому же...
  • "自"俄文翻译    [zì] 1) тк. в соч. сам; свой; собственный 2...
  • "均"俄文翻译    [jūn] 1) равный; в равной мере; поровну 分得不...
  • "民莫不逸,"俄文翻译    我獨不敢休 в народе каждый отдыхает; лишь я один не смею отдохнуть
  • "久而自明"俄文翻译    pinyin:jiǔérzìmíngпогов. со временем всё само собой выяснится
  • "舍媒而自衒"俄文翻译    сватать себя самолично, отказываясь от услуг свахи
  • "跪而自裁"俄文翻译    преклонить колени и покончить с собой (зарезаться)
  • "臣,"俄文翻译    市井鼓刀屠者, 而公子親數存之 я ―мясник, работающий ножом на городской бойне, но принц самолично не раз посещал меня (т. е. этого мясника); 市井鼓刀屠者, 而公子親數存之 я ―мясник, работающий ножом на городской бойне, но принц самолично не раз посещал меня (т. е. этого мясника)
  • "令之"俄文翻译    приказать ему (им); приказать ему (им)
  • "子路,"俄文翻译    人告之以有過, 則喜 Цзы Лу радовался, когда ему- указывали на его ошибки; 人告之以有過, 則喜 Цзы Лу радовался, когда ему- указывали на его ошибки
  • "辛亥革命之前"俄文翻译    перед Синьхайской революцией; перед Синьхайской революцией
  • "是疾也,"俄文翻译    江南之人多有之 этой болезнью часто болеют жители к югу от Янцзы; 江南之人多有之 этой болезнью часто болеют жители к югу от Янцзы
  • "人性之善也,"俄文翻译    猶水之就下也 человеческая природа стремится к добру, как вода стремится вниз; 猶水之就下也 человеческая природа стремится к добру, как вода стремится вниз
  • "填然鼓之"俄文翻译    с громом барабаны в атаку зовут; с громом барабаны в атаку зовут; ?трам-тарарам? ― загремели барабаны; ударить звонко в барабаны (бросая войска в атаку)
  • "民望之,"俄文翻译    若大旱之望雲霓也 народ будет смотреть на него с такой же надеждой, с какой в большую засуху чают туч и радуги; 若大旱之望雲霓也 народ будет смотреть на него с такой же надеждой, с какой в большую засуху чают туч и радуги
  • "之屏之翰,"俄文翻译    百辟為憲 Их прикрывают, их защищают, Правящим всем образцом они служат...; 百辟為憲 Их прикрывают, их защищают, Правящим всем образцом они служат...
  • "夫子遇不可及也,"俄文翻译    猶天之不可階而升也 учитель (Конфуций) для нас так же недосягаем, как небо, на которое по ступенькам не взойдёшь; 猶天之不可階而升也 учитель (Конфуций) для нас так же недосягаем, как небо, на которое по ступенькам не взойдёшь
民莫之令而自均的俄文翻译,民莫之令而自均俄文怎么说,怎么用俄语翻译民莫之令而自均,民莫之令而自均的俄文意思,民莫之令而自均的俄文民莫之令而自均 meaning in Russian民莫之令而自均的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。