一举成名的俄文
音标:[ yījǔchéngmíng ] 发音:
"一举成名"的汉语解释用"一举成名"造句一举成名 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yījǔchéngmíng
1) завоевать славу лёгким трудом, сразу стать знаменитым (прославиться)
2) на первых же экзаменах добиться успеха. половина; пополам
- "一举" 俄文翻译 : pinyin:yījǔ1) (одно) действие (движение), (один) акт (поступок), (одна) акция2) одним ударом, за один раз, разом, сразу, одним махом3)* одна трапеза, один прием пищи4) как только поднялся (взлетел на крыльях)5) как только прибыл на экзамены; на первых экзаменах
- "成名" 俄文翻译 : [chéngmíng] стать знаменитым; приобрести известность
- "一举一动" 俄文翻译 : pinyin:yījǔyīdòngв каждом движении (поступке), на каждом шагу
- "一举两得" 俄文翻译 : [yījǔ liǎngdé] обр. одним выстрелом убить двух зайцев; одним махом сделать два дела
- "一举及第" 俄文翻译 : pinyin:yījǔjídìна первых экзаменах преуспеть
- "一举手之劳" 俄文翻译 : pinyin:yījǔshǒuzhīláoтруда не больше, чем раз поднять руку (обр. в знач.: легче лёгкого, пустяки)
- "多此一举" 俄文翻译 : pinyin:duōcǐyījǔне стоило бы и браться (затевать); излишний, ненужный
- "一球成名" 俄文翻译 : Гол!
- "一球成名2" 俄文翻译 : Гол 2: Жизнь как мечта
- "功成名就" 俄文翻译 : pinyin:gōngchéngmíngjiùесть заслуги ― будет и слава; заслуги приносят славу; пользоваться заслуженной славой
- "功成名遂" 俄文翻译 : pinyin:gōngchéngmíngsuìзаслуги приносят славу
- "成名位方" 俄文翻译 : создать себе имя и основать свою школу (свое направление)
- "成名在望" 俄文翻译 : Почти знаменит
- "我要成名" 俄文翻译 : Меня зовут «Знаменитость»
- "盾之勇者成名錄" 俄文翻译 : Восхождение Героя Щита
- "一义" 俄文翻译 : pinyin:yīyìодного и того же значения; однозначащий, равнозначный
- "一义的" 俄文翻译 : pinyin:yīyìdeодного и того же значения; однозначащий, равнозначный
- "一丸泥" 俄文翻译 : pinyin:yīwánníкомок глины (из текста ?Хоу Ханьшу?, где рассказывается, как некий Вэй Юань обещал своему правителю одним комком глины закрыть врагу путь через горный проход Ханьгуань; обр. о неприступном стратегическом пункте, который легко оборонять даже при наличии минимальных сил и средств)
- "一之江站" 俄文翻译 : Итиноэ (станция)
例句与用法
- 1949年凭《我想忘了你》一举成名。
В 1949 году вышла её первая книга — повесть «Мой класс». - 克莱顿也凭此一举成名。
Но Планктон был готов и к этому. - 1990年代,他为农村地区公民控告地方上蔓延的贪腐现象担任代理,因而一举成名。
Он обрел популярность в 1990-х годах, представляя сельских жителей в их борьбе с повсеместной коррупцией на местном уровне. - 1983年,图斯特罗姆凭借长篇小说《圣诞神剧》一举成名,1996年被改编成电影。
Вероятно, наибольшую известность Тунстрёму принесла книга «Рождественская оратория», изданная в 1983 году, по которой снят фильм в 1996 году. - 他因2005年的首张专辑《The Documentary》和两个格莱美奖提名而一举成名。
Получил популярность в 2005 году после успешного дебюта своего первого альбома «The Documentary» и двух номинаций на премию «Грэмми».
其他语种
- 一举成名的英语:spring into fame; achieve instant fame; become famous overnight;become famous with one move; bound into fame; make one's name known at a single attempt; vault into prominence 一举成名的韩语:【성어】 단번에 과거에 급제하여 이름을 날리다; 일거에 성공하여 명성을 얻다.
- 一举成名什么意思:yī jǔ chéng míng 【解释】原指一旦中了科举就扬名天下。后指一下子就出了名。 【出处】唐·韩愈《唐故国子司业窦公墓志铭》:“公一举成名而东。” 【示例】经过多年的努力,这项实验终于成功了,这使他~。 【拼音码】yjcm 【灯谜面】武松打虎陈镜开夺魁 【用法】连动式;作谓语、定语;含褒义
一举成名的俄文翻译,一举成名俄文怎么说,怎么用俄语翻译一举成名,一举成名的俄文意思,一舉成名的俄文,一举成名 meaning in Russian,一舉成名的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。