一偏的俄文
音标:[ yīpiān ] 发音:
"一偏"的汉语解释用"一偏"造句一偏 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yīpiān
одна сторона (дела); односторонний
- "一倡百和" 俄文翻译 : pinyin:yīchàngbǎihèодин запоёт— все подхватят; один поёт — все подпевают (обр. а) о единодушии; б) о слепом согласии с чужим мнением)
- "一倡三叹" 俄文翻译 : pinyin:yīchàngsāntàn1) один поёт — трое вздыхают (обр. о трогательной песне, музыке, сочинении)2) повествовать с большим чувством; исполненный чувства, берущий за душу, патетический
- "一停儿" 俄文翻译 : pinyin:yītíngrдесятая часть; незначительная часть
- "一倍多" 俄文翻译 : больше чем вдвое
- "一傅众咻" 俄文翻译 : pinyin:yīfùzhòngxiūодин учит, а с толку сбивают многие (обр. в знач.: наставников мало, а искусителей много)
- "一倍" 俄文翻译 : pinyin:yībèiвдвое, в два раза
- "一元" 俄文翻译 : pinyin:yīyuán1) единое (одно общее) начало; общее основание; моно-2) однородный; единый, унитарный3) мат. одно неизвестное4) хим. одноосновный5) * начало царствования, новая эра; новый год6) (один) день; однажды7) поднебесная; империя; вселенная8) одна сторона; страна света
- "一俟" 俄文翻译 : pinyin:yīsìкак только...; выждав до тех пор, когда...
- "一元二次方程" 俄文翻译 : Квадратное уравнение
例句与用法
- 这是我们能够容忍的唯一偏执。
Это — единственный предрассудок, с которым мы можем мириться. - 在我们看来,这一偏见是没有充分理由的。
Отрицательное отношение к МУС представляется нам необоснованным. - 这一偏爱的一个原因是,登记便利于第三方查询。
Одна из причин такого предпочтения состоит в том, что регистрация облегчает поиск третьим лицам. - 在那些收费道路历史不长的国家中这一偏差更大。
Такая погрешность еще больше в странах, у которых еще мало опыта эксплуатации платных дорог. - 同往年一样,以色列对这一偏袒一方的、起反作用的决议投了反对票。
Как и в прошлые годы, Израиль проголосовал против этой предвзятой и контрпродуктивной резолюции. - 但这些数字远远不能充分反映我们这一偏僻发展中岛屿国家面临的危险。
Опасность, которая угрожает нашему отдаленному развивающемуся островному государству, гораздо серьезнее, чем свидетельствуют эти данные. - 土地、矿产与能源部缺乏监测该国这一偏远地区的采矿活动的必要资源。
Кроме того, сотрудники МООНЛ не дислоцированы к северу от Боми-Хилз, расположенного между реками Лоффа и Моро. - 但是,如果我们为他们提供水,这一偏远地区居民的状况肯定将大大改善。
Однако если оставим им воду, то жизнь населения этого отдаленного региона, без сомнения, значительно улучшится. - 根据委员会的建议,在财务报表附注2.(c)中已适当披露了这一偏离。
На основе рекомендаций Комиссии в примечание 2(с) финансовых ведомостей была включена соответствующая информация о таком отступлении.