一发的俄文
发音:
"一发"的汉语解释用"一发"造句一发 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:(сокр. вм. 一髮)
1) (один) волос; (один), волосок
2) поэт. тонкий штрих; туманные очертания (гор); едва намеченная линия
1) вместе, одной компанией, заодно
2) (стать) ещё более; ещё пуще того
- "一发千钧" 俄文翻译 : [yīfà qiānjūn] обр. висеть [держаться] на волоске; критический (напр., момент)
- "一发双贯" 俄文翻译 : pinyin:yīfāshuāngguànсм. 一舉兩得
- "千钧一发" 俄文翻译 : [qiānjūn yīfà] обр. см. 一发千钧
- "千钧一发 (电影)" 俄文翻译 : Гаттака
- "统一发票" 俄文翻译 : инвойссчёт-фактурафактурасчётсчет
- "统一发明专利实体法的若干方面公约" 俄文翻译 : конвенция об унификации некоторых положений патентного права
- "一反木绵" 俄文翻译 : Иттан-момэн
- "一双两好" 俄文翻译 : pinyin:yīshuāngliǎnghǎoдружная супружеская пара, дружная чета
- "一双" 俄文翻译 : pinyin:yīshuāng1) (одна) пара2) юго-зап. диал. участок земли от 1 до 5 му
- "一又三分之二" 俄文翻译 : один и две трети
- "一叠" 俄文翻译 : стопапачкапакет
- "一去儿" 俄文翻译 : pinyin:yīqùrбыстро, сразу, моментально; в один миг
- "一口" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒu1) одни уста; в один голос, единогласно2) полный рот3) (в) один глоток, одним глотком
例句与用法
- 请允许我指出这一发展的三个方面。
Позвольте мне отметить три аспекта этой эволюции. - 请允许我简略地谈谈这一发展范例。
Позвольте мне кратко остановиться на этой парадигме развития. - 我想以一种积极的语调结束这一发言。
Я хотел бы завершить свое выступление на оптимистической ноте. - 主席表示,他已充分注意到这一发言。
Председатель говорит, что он принял к сведению высказанные замечания. - 这一发现在挪威的研究中得到证实。
Этот вывод подтверждается результатами исследования, проведенного в Норвегии. - 欧洲跨国研究证实了这一发展趋势。
Транснациональное исследование, проведенное в Европе, подтверждает эту тенденцию1. - 我在这里要归纳一下这一发言在主旨。
Я хотел бы обобщить здесь основную мысль этого заявления. - 他们起草的疏一发出,天下传诵。
Здесь же хранятся некоторые, написанные им, проповеди. - 这一发言载于该次会议简要记录。
Это выступление включено в краткий отчет об указанном заседании. - 这一发言载于该次会议简要记录。
Эти выступления включены в краткий отчет об указанном заседании.
其他语种
- 一发的英语:even; together; a round (of ammunition); outbreak (of disease; crisis, etc.)
- 一发的法语:cartouche coup
- 一发的日语:(1)(=更加 gèngjiā )ますます.いよいよ. 如果处理不当 bùdàng ,就一发不可收拾了/もしも処理を誤れば,ますます収拾がつかなくなる. (2)(=一同 yītóng ,一并 yībìng )いっしょに. 你先把这些急用的材料领走,明天一发登记 dēngjì /ひとまずこれら急ぎの資料を持っていきなさい,あす一括して記帳するから.
- 一发的韩语:(1)[부사] 점점. 더욱 더. 如果处理不当, 就一发不可收拾了; 처리를 잘못 했다간 더욱 더 걷잡을 수 없게 된다 =[益发] (2)[부사] 함께. 한꺼번에. 你先把这些急用的材料领走, 明天一发登记; 먼저 급히 쓸 이 재료들을 가져가고, 내일 한꺼번에 기재해라 =[一同] [一并] (3)[수량사] (화살 또는 탄환의) 한 발. 一发炮弹; 포탄 한 발
- 一发的阿拉伯语:دفعة نيران؛ طلقة;
- 一发的印尼文:ippatsu;
- 一发什么意思:yīfā ①更加:如果处理不当,就~不可收拾了。 ②一同;一并:你先把这些急用的材料领走,明天~登记。