查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

一口咬定的俄文

音标:[ yīkǒuyǎodìng ]  发音:  
"一口咬定"的汉语解释用"一口咬定"造句一口咬定 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yīkǒuyǎodìng
    1) хватать зубами намертво; вцепляться мёртвой хваткой
    2) сказать раз и навсегда, не менять своего слова; упорно твердить (своё)
  • "死口咬定" 俄文翻译 :    pinyin:sǐkǒuyáodìngвцепиться мёртвой хваткой (обр. в знач.: упрямо держаться своих мнений, стоять на своём; упорно твердить (одно и тоже))
  • "咬定" 俄文翻译 :    pinyin:yǎodìngстискивать зубами, закусывать, прикусывать (обр. в знач.: упорно твердить, решительно заявлять)
  • "一口" 俄文翻译 :    pinyin:yīkǒu1) одни уста; в один голос, единогласно2) полный рот3) (в) один глоток, одним глотком
  • "咬定牙根" 俄文翻译 :    pinyin:yǎodìngyágēnстискивать зубы (обр. в знач.: принимать твёрдое решение; твёрдо стоять на своём; добиваться всеми силами)
  • "咬定牙齿" 俄文翻译 :    pinyin:yǎodìngyáchǐстискивать зубы (обр. в знач.: принимать твёрдое решение; твёрдо стоять на своём; добиваться всеми силами)
  • "一口气" 俄文翻译 :    [yīkǒuqì] 1) одним махом; в один присест 2) (один) вздох
  • "一口钟" 俄文翻译 :    pinyin:yīkǒuzhōngманто, ротонда, пелерина, тёплый плащ
  • "咽一口" 俄文翻译 :    глотнуть, проглотить одним глотком
  • "抿一口," 俄文翻译 :    嘗了嘗酒的味道 попробовать на вкус вино, пригубив чарку
  • "一口三舌" 俄文翻译 :    pinyin:yīkǒusānshéв одном рту три языка (обр. о бесполезности лишнего; ср.: пятое колесо телеги)
  • "一口两舌" 俄文翻译 :    pinyin:yīkǒuliǎngshéво рту два языка (обр. а) о болтливости; б) о двуличности)
  • "一口价儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīkǒujiàrтвёрдая цена, цена без запроса
  • "一口可梅" 俄文翻译 :    Икако
  • "一口同声" 俄文翻译 :    pinyin:yīkǒutóngshēngв один голос, единогласно; как один
  • "一口同音" 俄文翻译 :    pinyin:yīkǒutóngyīnв один голос, единогласно; как один
  • "一口应许" 俄文翻译 :    pinyin:yīkǒuyīngxǔсоглашаться без всяких возражений, сразу соглашаться
  • "一口杯子" 俄文翻译 :    один стакан; одна рюмка
  • "一口气儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīkǒuqìr1) не переводя дыхания; единым (одним) духом, залпом; мигом, сразу2) до последнего дыхания3) сплошная обида, гнев переполняющий душу
  • "一口箱子" 俄文翻译 :    (один) ящик
  • "一身一口" 俄文翻译 :    pinyin:yīshēnyīkǒuбобыль, холостяк, одинокий
  • "一身一口儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīshēnyīkǒurбобыль, холостяк, одинокий
  • "倒抽一口气" 俄文翻译 :    дышать с трудомпыхтетьзадыхатьсявздыматься
  • "反咬一口" 俄文翻译 :    pinyin:fǎnyǎoyīkǒuогрызнуться, сделать ответный выпад
  • "叹一口气" 俄文翻译 :    охнуть

例句与用法

  • 一头雾水的黑仔等人质问戴在初,戴在初一口咬定自己 毫不知情。
    Какая-то в ней была «чёрная дыра», которую с первого взгляда не угадаешь.
  • 特派团这种一口咬定和不尊重认定无罪原则的谴责,究竟说的是什么暴行?
    Какие злоупотребления она имеет в виду, выдвигая это обвинение и забывая о презумпции невиновности?
  • Yee先生承认接触过McLean女士,但一口咬定是她挑起这种行为。
    Г-н Йи не отрицал, что дотрагивался до г-жи Маклин, однако настаивал при этом, что она сама провоцировала его на такое поведение.
用"一口咬定"造句  

其他语种

  • 一口咬定的泰文
  • 一口咬定的英语:cling to one's view; accuse definitely; assert emphatically [categorically]; state categorically; stick to what one says 短语和例子 ...
  • 一口咬定的法语:affirmer prétendre alléguer averer déclarer avérer
  • 一口咬定的日语:いいはる 言い張る
  • 一口咬定的韩语:【성어】 한 입으로 꽉 물고 늘어지다; (1)한 마디로 잘라 말하다. 단언하다. 你又没有看见, 怎么能一口咬定地说他不好呢? 너는 보지도 않고 어떻게 그가 나쁘다고 단언할 수 있느냐? →[一言为定] (2)서로 꽉 맞물리다[얽히다]. 竹子的根儿一口咬定长在青山上; 대나무 뿌리가 서로 얽힌 채로 청산에서 자라고 있다
  • 一口咬定的阿拉伯语:يقول;
  • 一口咬定的印尼文:menyatakan;
  • 一口咬定什么意思:坚持己见, 硬不改口。    ▶ 《儿女英雄传》第十回: “谁想 安公子 虽是个年少后生, 却生来的老成端正, 一口咬定了几句圣经贤传, 断不放松。”    ▶ 闻一多 《给臧克家先生》: “你们做诗的人老是这样窄狭, 一口咬定世上除了诗什么也不存在。”    ▶ 马南村 《燕山夜话‧从红模字写起》: “我的老朋友却一口咬定...
一口咬定的俄文翻译,一口咬定俄文怎么说,怎么用俄语翻译一口咬定,一口咬定的俄文意思,一口咬定的俄文一口咬定 meaning in Russian一口咬定的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。