查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

一叶障目不见泰山的俄文

发音:  
用"一叶障目不见泰山"造句一叶障目不见泰山 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yīуèzhàngmùbùjiàntàishān
    один листок заслонил глаза так, что горы Тайшань не разглядел (обр. в знач.: за деревьями не видеть леса)
  • "一叶障目" 俄文翻译 :    pinyin:yīуèzhàngmùодин листок заслонил глаза (так, что горы Тайшань не разглядел) (обр. в знач.: за деревьями не видеть леса)
  • "目不见睫" 俄文翻译 :    pinyin:mùbùjiànjiéглаз не видит собственной ресницы (обр. в знач.: не видеть бревна в своём глазу)
  • "一叶" 俄文翻译 :    pinyin:yīyè1) листок2) маленькая лодочка, чёлн3) лист (две страницы в книге)4) бот. аспидистра высокая (Aspidistra elatior Blume)
  • "泰山" 俄文翻译 :    pinyin:tàishān1) геогр. (священные) горы Тайшань (в пров. Шаньдун)2) глыба, монолит, большой авторитет (о человеке)3) тесть
  • "不见" 俄文翻译 :    pinyin:bùjiàn1) не увидеть; не видно, не заметно2) исчезнуть; запропаститься3) неизвестно; не видно, чтобымодификатор глаголов, обозначает невозможность совершения данного действия
  • "一叶兰" 俄文翻译 :    pinyin:yīyèlánбот. пергамена одноцветковая (Pergamena uniflora Finet.)
  • "一叶秋" 俄文翻译 :    pinyin:yīyèqiūосень, заметная по первому опавшему листу; начало осени
  • "一叶萩" 俄文翻译 :    Секуринега полукустарниковая
  • "泰山 (电影)" 俄文翻译 :    Тарзан (мультфильм)
  • "泰山 (角色)" 俄文翻译 :    Тарзан
  • "泰山2" 俄文翻译 :    Тарзан 2
  • "泰山颓" 俄文翻译 :    pinyin:tàishāntuíгора Тайшань вот-вот должна рассыпаться (обр. о глубочайшей скорби, переполняющей сердце перед неминуемой кончиной великого человека своей эпохи)
  • "邓泰山" 俄文翻译 :    Данг Тхай Шон
  • "不见了" 俄文翻译 :    [bùjiànle] 1) не видно, не видать 2) пропасть, исчезнуть
  • "不见佳" 俄文翻译 :    pinyin:bùjiànjiāничего хорошего, плохо, скверно
  • "不见其" 俄文翻译 :    pinyin:bùjiànqíдиал. ничего определённого, ничего не ясно
  • "不见得" 俄文翻译 :    [bùjiànde] вряд ли, едва ли
  • "瞅不见" 俄文翻译 :    pinyin:chǒubùjiànне видно; не быть в состоянии видеть, не поймать взором (взглядом)
  • "瞧不见" 俄文翻译 :    pinyin:qiáobujiànневозможно увидеть (разглядеть); невидимый
  • "闻不见" 俄文翻译 :    pinyin:wénbùjiànне учуять запаха, не воспринять обонянием
  • "一叶知秋" 俄文翻译 :    pinyin:yīуèzhīqiūпо одному листу узнать о наступлении осени (обр. в знач.: по малому судить о большом, по мелким признакам представить общую картину)
  • "樋口一叶" 俄文翻译 :    Хигути, Итиё
  • "目不交睫" 俄文翻译 :    не смыкать глаз
  • "目不忍覩" 俄文翻译 :    pinyin:mùbùrěndǔневыносимо глядеть, тяжело смотреть
  • "一号儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīhàorторг. жарг. сделка; (одна) продажа
  • "一号航空母舰 (1915年)" 俄文翻译 :    Авианосец I

例句与用法

  • 第一,要抓住发展的整体外部环境,不能一叶障目不见泰山,要看到各种全球进程如何影响发展。
    Процесс осмысления происходящего должен развиваться по двум направлениям.
  • 第一,要抓住发展的整体外部环境,不能一叶障目不见泰山,要看到各种全球进程如何影响发展。
    Во-первых, следует получить общую картину внешних условий развития, т.е.
  • 第一,要抓住发展的整体外部环境,不能一叶障目不见泰山,要看到各种全球进程如何影响发展。
    Вопервых, следует получить общую картину внешних условий развития, т.е. видеть лес, а не отдельные деревья, с тем чтобы понять, каким образом глобальные процессы влияют на развитие.
用"一叶障目不见泰山"造句  
一叶障目不见泰山的俄文翻译,一叶障目不见泰山俄文怎么说,怎么用俄语翻译一叶障目不见泰山,一叶障目不见泰山的俄文意思,一葉障目不見泰山的俄文一叶障目不见泰山 meaning in Russian一葉障目不見泰山的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。