一身的俄文
发音:
"一身"的汉语解释用"一身"造句一身 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yīshēn
1) один, сам по себе
2) весь; с головы до ног; всё тело
3) комплект (одежды)
- "一身儿" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnrкомплект (одежды)
- "一身泥" 俄文翻译 : весь в грязи
- "一身灰" 俄文翻译 : всё тело в грязи
- "一身田" 俄文翻译 : pinyin:yīshēntiánист. личное угодье, личные земли (пожалованные без права передачи по наследству)
- "一身一口" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnyīkǒuбобыль, холостяк, одинокий
- "一身一口儿" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnyīkǒurбобыль, холостяк, одинокий
- "一身上下" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnshàngxiàвсё надетое платье, вся одежда
- "一身两役" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnliǎngyì1) занимать два поста, выполнять две работы2) раздваивать внимание; разбрасываться
- "一身是债" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnshìzháiв долгу как в шелку
- "一身是胆" 俄文翻译 : pinyin:yīshēnshìdǎn(он) весь — сама отвага; быть олицетворением мужества и отваги
- "一身衣服" 俄文翻译 : один комплект одежды (костюм)
- "一身都是胆" 俄文翻译 : pinyin:yīshēndúshìdǎn(он) весь — сама отвага; быть олицетворением мужества и отваги
- "孑然一身" 俄文翻译 : pinyin:jiérányīshēnодин-одинёшенек, один как перст
- "无官一身轻" 俄文翻译 : pinyin:wúguānyīshēnqīngбез чиновничьего поста чувствуешь большое облегчение (обр. в знач.: чувство большого облегчения после уходи в отставку)
- "藐然一身" 俄文翻译 : быть совершенно одиноким
- "蹭了一身油" 俄文翻译 : намазаться с ног до головы маслом
- "出了一身透汗" 俄文翻译 : весь пропотел
- "射了他一身水" 俄文翻译 : забрызгать его с ног до головы водой
- "拽了他一身泥" 俄文翻译 : забросать его грязью с головы до пят
- "背了一身嫌疑" 俄文翻译 : взвалить на себя груз тяжких подозрений
- "背了一身空子" 俄文翻译 : залезть в долги
- "出了一身汗весь" 俄文翻译 : покрылся потом
- "一蹶不振" 俄文翻译 : раз упасть и не подняться, потерпеть полное фиаско
- "一蹴而至" 俄文翻译 : pinyin:yīcùérzhìодним шагом сделать (подойти, дойти; обр. в знач.: быстро и легко добиться успеха; раз — и готово)
- "一蹴而成" 俄文翻译 : pinyin:yīcùérchéngодним шагом сделать (подойти, дойти; обр. в знач.: быстро и легко добиться успеха; раз — и готово)
- "一蹴而就" 俄文翻译 : [yī cù ér jiù] обр. в один момент; одним махом; по мановению волшебной палочки
例句与用法
- 一身黑色的打扮並且有著很強悍的脸孔。
Одеты в форму, очень толстые и у них уродливые лица. - 这一身份影响了他的早期生涯。
Данный жизненный опыт оказал большое влияние на его ранние работы. - 泰国集来源国、过境国和目的地国于一身。
Таиланд является одновременно страной происхождения, транзита и назначения. - 一身破烂衣裳和脏兮兮的綠发是他的标记。
И лишь маска и огромный красный плащ скрывали его уродство. - 特别报告员将这项任务的职能集于一身。
Специальный докладчик централизует функции мандата. - 统一身份证的签发程序可靠、迅速和持续不断。
Процесс выпуска ЕУЛ является постоянным, оперативным и бесперебойным. - 申诉人向瑞士当局提交的文件正是这一身份证。
Именно этот документ он и представил затем швейцарским властям. - 这种明显冲突的职能集于一身的情况正受到审查。
В настоящее время проводится обзор этих предположительно коллидирующих функций. - 以这一身份他逮捕了利比里亚总统查尔斯·泰勒。
В этом качестве добился ареста президента Либерии Чарлза Тейлора. - 我身上有血,一身是伤。
На моем теле были следы крови, и везде болело.
其他语种
- 一身的泰文
- 一身的英语:1.(全身) the whole body; all over the body 短语和例子
- 一身的法语:名 1.tout le corps~是劲être débordant d'énergie 2.un habit~新衣服un nouveau costume complet 3.seul独自~vivre tout seul
- 一身的日语:(1)全身.体中. 一身是劲 jìn /全身に力がみなぎっている. 等同于(请查阅)一身是胆 dǎn . 一身是汗 hàn /全身汗びっしょり. 一身是泥 ní /全身泥まみれ. (2)(一身儿)(衣服の)ひとそろい. 一身黑衣服/全身黒ずくめの服装. (3)一人. 独自一身/独りぼっち.
- 一身的韩语:(1)[명사] 일신. 한 몸. 한 사람. 独自一身; 혼자(만으로) 一身二任; 한 사람이 두 가지 일을 맡다 一身系天下之安危; 천하의 안위가 일신에 달려 있다 一身不能当二役; 한 몸으로 두 가지 소임은 맡을 수 없다 (2)[명사] 온 몸. 전신(全身). 冷得起了一身鸡皮疙瘩; 추워서 온몸에 소름이 돋았다 出了一身的汗; 온 몸에 땀이 났다 (3)(...
- 一身什么意思:yīshēn ①全身;浑身:~是劲│~是胆。 ②(~儿)一套(衣服):~工作服。 ③一个人:独自~│~二任。