一飞冲天的俄文
音标:[ yīfēichōngtiān ] 发音:
"一飞冲天"的汉语解释用"一飞冲天"造句一飞冲天 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yīfēichōngtiān
с одного взлёта достигнуть неба (обр. о великом деянии, успехе)
- "飞冲" 俄文翻译 : pinyin:fēichōng* штурмовая ярусная повозка (для взятия городских стен, дин. Хань)
- "冲天" 俄文翻译 : [chōngtiān] небывалый; безграничный
- "冲天冠" 俄文翻译 : pinyin:chōngtiānguànкит. театр высокая шапка (атрибут знатного героя)
- "冲天炉" 俄文翻译 : pinyin:chōngtiānlúтех. вагранка
- "冲天炮" 俄文翻译 : pinyin:chōngtiānpàoшутиха, ракета
- "冲天牌" 俄文翻译 : pinyin:chōngtiānpáiстолб (перед магазином, заменяющий вывеску)
- "第一飞行员" 俄文翻译 : капитан
- "冲天招牌" 俄文翻译 : pinyin:chōngtiānzhaopáiстолб (перед магазином, заменяющий вывеску)
- "怒气冲天" 俄文翻译 : кипятитьсязакипеть
- "铸造用冲天炉" 俄文翻译 : вагранка
- "八一飞行表演队" 俄文翻译 : 1 августа (пилотажная группа)
- "一颠一倒" 俄文翻译 : pinyin:yīdiānyīdào1) вдоль и поперёк2) переваливаться с боку на бок
- "一顿儿" 俄文翻译 : pinyin:yīdùnr1) остановка, пауза, передышка2) один приём (пищи); трапеза3) один раз, разок
- "一食万钱" 俄文翻译 : pinyin:yīshíwànqiánодна трапеза — 10 тысяч монет (обр. о роскошном столе)
- "一顿" 俄文翻译 : pinyin:yīdùn1) остановка, пауза, передышка2) один приём (пищи); трапеза3) один раз, разок
- "一食顷" 俄文翻译 : pinyin:yīshíqǐng1) время на один приём пищи2) перен. короткое время
- "一顾倾城" 俄文翻译 : pinyin:yīgùqíngchéngодним взглядом покорять города (о красавице)
- "一饭不忘" 俄文翻译 : pinyin:yīfànbùwàngдаже поданный кусок хлеба (чашку риса) не забывай (обр. в знач.: даже небольшое благодеяние нужно помнить)
- "一顾倾国" 俄文翻译 : pinyin:yīgùqíngguóодним взглядом покорять царства (о красавице)
- "一饭千金" 俄文翻译 : pinyin:yīfànqiānjīnза одно угощение (едой) 1000 золотых (обр. в знач.: сторицей воздавать за добро; быть благодарным)
其他语种
一飞冲天的俄文翻译,一飞冲天俄文怎么说,怎么用俄语翻译一飞冲天,一飞冲天的俄文意思,一飛沖天的俄文,一飞冲天 meaning in Russian,一飛沖天的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。