丈夫的俄文
音标:[ zhàngfū, zhàngfu ] 发音:
"丈夫"的汉语解释用"丈夫"造句丈夫 перевод
俄文翻译手机版
- I
[zhàngfū]
муж; настоящий мужчина
II
[zhàngfu]
муж; супруг
- "丈夫女" 俄文翻译 : pinyin:zhàngfūnǚмужественная женщина; благородная (великодушная) женщина
- "丈夫子" 俄文翻译 : pinyin:zhàngfūzǐстар. мужчина
- "大丈夫" 俄文翻译 : [dàzhàngfu] настоящий мужчина
- "女丈夫" 俄文翻译 : женщина-рыцарь; мужественная (выдающаяся) женщина
- "烈丈夫" 俄文翻译 : pinyin:lièzhàngfūгерой, муж долга и чести
- "贱丈夫" 俄文翻译 : pinyin:jiànzhàngfuпрезр. скряга, жадина
- "三栖大丈夫" 俄文翻译 : Большая любовь (телесериал)
- "继承大丈夫" 俄文翻译 : Потомки
- "调御丈夫" 俄文翻译 : pinyin:tiáoyùzhàngfūмуж, подавляющий страсти (Puru?a-damya- sārathi; один из десяти эпитетов Будды); Будда
- "醉[后後]大丈夫" 俄文翻译 : Мальчишник в Вегасе
- "娘子汉大丈夫" 俄文翻译 : Я люблю тебя, Филлип Моррис
- "醉[后後]大丈夫2" 俄文翻译 : Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок
- "醉[后後]大丈夫3" 俄文翻译 : Мальчишник: Часть III
- "丈地" 俄文翻译 : pinyin:zhàngdìобмеривать землю
- "丈器" 俄文翻译 : pinyin:zhàngqìсажень (мерка, землемерный инструмент)
- "丈单" 俄文翻译 : pinyin:zhàngdānдокумент, удостоверяющий право собственности на землю; контракт на пользование землёй; контракт на аренду земли; купчая крепость на землю
- "丈勘" 俄文翻译 : pinyin:zhàngkānобмеривать (землю)
- "丈室" 俄文翻译 : pinyin:zhàngshìкаморка; келья
- "丈六佛" 俄文翻译 : pinyin:zhàngliùfóбудд. высокая (в два человеческих роста) статуя Будды
- "丈尺" 俄文翻译 : pinyin:zhàngchǐ1) мера длины (общее понятие)2) измерять длину
例句与用法
- 几周[后後],她的丈夫和她离婚。
Из-за некоторых обстоятельств ей пришлось развестись с мужем. - 元帅夫人以为她的丈夫突然回来了。
И всё-таки она верит, что муж вскоре приедет. - 匪帮洗劫了普兰的丈夫居住的村庄。
Банда разграбила деревню, где жил первый муж Пхулан. - 她跟丈夫结婚之[後后]搬到芝加哥。
После свадьбы та уехала с мужем в Петербург. - 罗伯茨的丈夫在他父亲的公司工作。
Его сын Роберт работает в этом ресторане. - 离婚时妻子应享有与丈夫平等的权利。
Жена пользуется равными правами с мужем при разводе. - 相反,穆斯林女子只可以有一名丈夫。
Вопреки мусульманской традиции, у него была только одна супруга. - 丈夫与妻子不一样,不遵守守节期。
Мужья, в отличие от жен, не соблюдают период "идда". - 妻子在丈夫同意的情况下可以节育。
С согласия мужа жена может пользоваться противозачаточными средствами. - 法官也可以让丈夫深入思考其决定。
Судья может обязать мужа лучше обдумать свое решение.