不作兴的俄文
发音:
"不作兴"的汉语解释不作兴 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùzuòxìng
диал.
1) нарушать обычай; в нарушение существующих обычаев
2) не следует, не должно
- "不作为" 俄文翻译 : pinyin:bùzuòwéiюр. преступное бездействие
- "不作声" 俄文翻译 : [bùzuòshēng] не издавать ни звука; молчать
- "一不作, 二不休" 俄文翻译 : [yī bù zuò, èr bù xiū] обр. взявшись за гуж, не говори, что не дюж; назвался груздем - полезай в кузов
- "不作为偏误" 俄文翻译 : Недооценка бездействия
- "不作声地" 俄文翻译 : молча
- "无恶不作" 俄文翻译 : [wú è bù zuò] обр. готовый на любое злодеяние; готовый на всё
- "述而不作" 俄文翻译 : pinyin:shùérbùzuòпередаю, но не сочиняю (Конфуций о себе)
- "遐不作人" 俄文翻译 : разве не он вдохновляет примером людей?
- "雷霆不作," 俄文翻译 : 風雨不興 не прогремят раскаты грома, не поднимется ветер и дождь не пойдёт風雨不興 не прогремят раскаты грома, не поднимется ветер и дождь не пойдёт
- "默不作声" 俄文翻译 : [mò bù zuòshēng] хранить молчание; не проронить ни звука
- "一不作二不休" 俄文翻译 : pinyin:yībùzuòèrbùxiūраз начал — доводи до конца
- "明人不作暗事" 俄文翻译 : благородный человек подлости не сделает
- "路人不作老儒看" 俄文翻译 : прохожие не принимали его за почтенного учёного конфуцианца
- "不体面的行为" 俄文翻译 : махинация
- "不体面的" 俄文翻译 : недостойныйнеприличный
- "不佞" 俄文翻译 : pinyin:bùnìng1) не обладать красноречием, некрасноречивый2) унич. я
- "不体面" 俄文翻译 : pinyin:bùtǐmiàn1) неприличный, грязный, бесчестный, непристойный; нескромный2) никчёмный, бездарный
- "不佳" 俄文翻译 : плохо
其他语种
- 不作兴什么意思: 1. 方言。 情理上、习惯上不许可。 ▶ 《老残游记》第七回: “只因为大盗相传有这个规矩, 不作兴害镖局的。” ▶ 张天翼 《包氏父子》: “‘怎么年也不过就去上书房?’‘不作兴过年末, 这是新派。 ’” 2. 方言。 犹不喜欢。 ▶...
不作兴的俄文翻译,不作兴俄文怎么说,怎么用俄语翻译不作兴,不作兴的俄文意思,不作興的俄文,不作兴 meaning in Russian,不作興的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。