不容分说的俄文
音标:[ bùróngfēnshuō ] 发音:
"不容分说"的汉语解释用"不容分说"造句不容分说 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùróngfēnshuō
не разрешать оправдываться (защищаться), зажимать рот
- "分说" 俄文翻译 : pinyin:fēnshuōобъяснять, растолковывать
- "不容" 俄文翻译 : [bùróng] не позволять; не допускать 不容置疑 [bùróng zhìyí] — не подлежит никакому сомнению
- "不由分说" 俄文翻译 : pinyin:bùyóufēnshuōне допускать возражений; без (всякой) альтернативы
- "內容分析法" 俄文翻译 : Контент-анализ
- "內容分歧" 俄文翻译 : Ответвление мнений
- "内容分级" 俄文翻译 : оценка содержимого
- "不容舠" 俄文翻译 : не вмещать даже маленькой лодочки (о речке)
- "不容许" 俄文翻译 : недопустимость
- "在线内容分发" 俄文翻译 : Цифровая дистрибуция
- "不容争辩的" 俄文翻译 : неоспоримый
- "不容反悔" 俄文翻译 : эстоппельутрата права стороны ссылаться на какие-либо факты или отрицать какие-либо фактыутрата права возражения
- "不容异说" 俄文翻译 : нетерпимость
- "不容置喙" 俄文翻译 : pinyin:bùróngzhìhuìне допускать никаких возражений; не позволять вмешиваться
- "不容置疑" 俄文翻译 : pinyin:bùróngzhìyíнесомненный; неоспоримый, бесспорный; не может быть сомнения
- "不容置辩" 俄文翻译 : pinyin:bùróngzhìbiànбесспорный
- "不容置辩的" 俄文翻译 : неопровержимый
- "不容许的" 俄文翻译 : недопустимый
- "义不容辞" 俄文翻译 : [yì bù róng cí] обр. положение обязывает; так велит долг; прямой долг
- "刻不容缓" 俄文翻译 : [kè bù rónghuǎn] обр. не терпеть ни малейшего промедления [отлагательства]; безотлагательный
- "刻不容缓的" 俄文翻译 : немедленный
- "好不容易" 俄文翻译 : pinyin:hǎobùróngyiс (большим) трудом, насилу; легко ли; еле(-еле)
- "毫不容情" 俄文翻译 : pinyin:háobùróngqíngбез малейшего снисхождения
- "罪不容诛" 俄文翻译 : pinyin:zuìbùróngzhūзлодеяние, которое не искупить даже смертной казнью; чудовищное преступление
- "罪不容赦" 俄文翻译 : pinyin:zuìbùróngshèне заслуживать никакой пощады (никакого снисхождения)
- "不害怕" 俄文翻译 : отважитьсяотваживаться
- "不容干涉各国内政和保护各国独立和主权的宣言" 俄文翻译 : "декларация о недопустимости вмешательства во внутренние дела государств
例句与用法
- 提交人不容分说掏出弯刀向他的表兄弟砍去,直到将他砍死。
Автор неожиданно выхватил тесак и начал наносить жертве удары.
其他语种
- 不容分说的英语:no time is allowed for explanation.; give sb. no chance to argue; not allow one to speak; without wasting a word
- 不容分说的日语:有無を言わせない. 不容分说就把犯人带走了/有無を言わせず犯人を連行した.
- 不容分说的韩语:변명이나 반박할 여지를 주지 않다. 다짜고짜(로). =[不由分说]
- 不容分说什么意思:bù róng fēn shuō 【解释】容:允许。指不允许分辩陈说 【出处】明·吴承恩《西游记》第59回:“那罗刹不容分说,双手轮剑,照行者头上乒乒乓乓,砍上十数下。” 【示例】杜鹏程《在和平的日子里》第三章:“火热的战斗~地把他卷进去了。” 【拼音码】brfs 【用法】动宾式;作分句、状语;指不允许分辩陈说 【英文】admit (allow) no explanation to be...
相关词汇
不容分说的俄文翻译,不容分说俄文怎么说,怎么用俄语翻译不容分说,不容分说的俄文意思,不容分說的俄文,不容分说 meaning in Russian,不容分說的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。