不知凡几的俄文
音标:[ bùzhīfánjǐ ] 发音:
"不知凡几"的汉语解释用"不知凡几"造句不知凡几 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùzhīfánjǐ
неизвестно, сколько их всего (обр. в знач.: очень много, не счесть, множество)
- "凡几" 俄文翻译 : pinyin:fánjǐсколько всего?, сколько?
- "不知" 俄文翻译 : pinyin:bùzhī1) не знать; не признавать; неизвестно2) не разбираться, не различать3) не сознавать, не замечать; не познавать
- "三不知" 俄文翻译 : pinyin:sānbùzhī1) неосведомлённый; невежда2) неизвестно как; каким-то образом, как-то
- "不知者," 俄文翻译 : 特以為神 и тогда незнающие сочли его за божество
- "不知足" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīzúвсегда неудовлетворённый (недовольный), ненасытный
- "不知道" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīdàoне знать; неизвестно
- "不知音" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīyīnне уметь разбираться в звуках, ничего не понимать в музыке
- "丑不知" 俄文翻译 : pinyin:chǒubùzhīбесстыжий, бессовестный
- "佯不知" 俄文翻译 : прикидываться незнающим; симулировать слепоту
- "憯不知" 俄文翻译 : разве не знаешь?
- "曾不知" 俄文翻译 : pinyin:céngbùzhīтак и не было известно, что...; и невдомёк было, что...
- "殊不知" 俄文翻译 : [shū bùzhī] 1) но не знать [не понимать] 2) вопреки ожиданиям
- "渺不知" 俄文翻译 : из-за отдалённости не разобрать
- "眇不知" 俄文翻译 : издали не разобрать (не понять)
- "一物不知" 俄文翻译 : ровно ничего не знать; совершенное невежество
- "一门三不知" 俄文翻译 : pinyin:yīménsānbùzhīна каждый вопрос — три ?не знаю? (обр. в знач.: а) быть полным профаном; б) отговорка полным незнанием)
- "不知三尺墓," 俄文翻译 : 高卻九華山 и кто бы подумал, что холмик могильный в три чи окажется выше, чем девять вершин Хуашаня?高卻九華山 и кто бы подумал, что холмик могильный в три чи окажется выше, чем девять вершин Хуашаня?高卻九華山 и кто бы подумал, что холмик могильный в три чи окажется выше, чем девять вершин Хуашаня?
- "不知不觉" 俄文翻译 : [bùzhī bùjué] обр. 1) незаметно 2) сам того не замечая, машинально
- "不知为什么" 俄文翻译 : почему-то
- "不知什么" 俄文翻译 : что-то
- "不知何故" 俄文翻译 : не знать, какова причина
- "不知其本" 俄文翻译 : не знать его (явления) первоистоков
- "不知其秩" 俄文翻译 : неизвестно было, в каком порядке (сажать гостей)
- "不知名的" 俄文翻译 : безымянный
- "不知其稼之疏" 俄文翻译 : не знать, что полных колосьев у них (земледельцев) немного
- "不知咸苦" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīxiánkǔне знать ни солёного, ни горького (обр. о человеке, не испытавшем трудностей, не хлебнувшем горя)
其他语种
- 不知凡几的英语:can't tell how many there are -- numerous similar cases
- 不知凡几的日语:〈成〉全部でどれほどになるか分からない.同類の人または物事が非常に多いことをいう.
- 不知凡几的韩语:【성어】 모두 얼마인지 알 수 없다. 부지기수다.
- 不知凡几什么意思:bù zhī fán jǐ 【解释】不知道一共有多少。指同类的事物很多。 【出处】唐·郭受《寄杜员外》诗:“春兴不知凡几首,衡阳纸价顿能高。” 【示例】所作酬应文字,类此者~,殆亦文人通病,乌得以咎趼人?(鲁迅《小说旧闻钞·二十年目睹之怪现状》) 【拼音码】bzfj 【用法】动宾式;作谓语;表示不知道有多少
相关词汇
不知凡几的俄文翻译,不知凡几俄文怎么说,怎么用俄语翻译不知凡几,不知凡几的俄文意思,不知凡幾的俄文,不知凡几 meaning in Russian,不知凡幾的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。