不知进退的俄文
音标:[ bùzhījìntuì ] 发音:
"不知进退"的汉语解释用"不知进退"造句不知进退 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùzhījìntuì
оказаться беспомощным, не суметь ничего сделать; не знать, что делать (как себя вести); ни взад ни вперёд; ни туда ни сюда
- "进退" 俄文翻译 : pinyin:jìntuì1) продвигаться и отходить; наступать и отступать; наступление и отход; метеор. поступление и отступление2) продвигать вперёд и отводить; увеличивать и уменьшать3) действия; маневрирование
- "不知" 俄文翻译 : pinyin:bùzhī1) не знать; не признавать; неизвестно2) не разбираться, не различать3) не сознавать, не замечать; не познавать
- "进退格" 俄文翻译 : pinyin:jìntuìgéперекрёстное рифмование (напр. рифма 1-й и 3-й. строк ― 魚, 2-й и 4-й строк ― 虞)
- "进退韵" 俄文翻译 : pinyin:jìntuìyùnсм. 進退格
- "进退两难" 俄文翻译 : [jìntuì liǎngnán] обр.; = 进退维谷
- "进退失据" 俄文翻译 : pinyin:jìntuìshījùлишаться опоры (поддержки) в своих действиях (букв. в движении вперёд и отходе)
- "进退维谷" 俄文翻译 : [jìntuì wéigǔ] обр.; = 进退两难 ни взад, ни вперёд; между двух огней; безысходный
- "三不知" 俄文翻译 : pinyin:sānbùzhī1) неосведомлённый; невежда2) неизвестно как; каким-то образом, как-то
- "不知者," 俄文翻译 : 特以為神 и тогда незнающие сочли его за божество
- "不知足" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīzúвсегда неудовлетворённый (недовольный), ненасытный
- "不知道" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīdàoне знать; неизвестно
- "不知音" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīyīnне уметь разбираться в звуках, ничего не понимать в музыке
- "丑不知" 俄文翻译 : pinyin:chǒubùzhīбесстыжий, бессовестный
- "佯不知" 俄文翻译 : прикидываться незнающим; симулировать слепоту
- "憯不知" 俄文翻译 : разве не знаешь?
- "曾不知" 俄文翻译 : pinyin:céngbùzhīтак и не было известно, что...; и невдомёк было, что...
- "殊不知" 俄文翻译 : [shū bùzhī] 1) но не знать [не понимать] 2) вопреки ожиданиям
- "渺不知" 俄文翻译 : из-за отдалённости не разобрать
- "眇不知" 俄文翻译 : издали не разобрать (не понять)
- "进退两难的境地" 俄文翻译 : диле́мма
- "一物不知" 俄文翻译 : ровно ничего не знать; совершенное невежество
- "一门三不知" 俄文翻译 : pinyin:yīménsānbùzhīна каждый вопрос — три ?не знаю? (обр. в знач.: а) быть полным профаном; б) отговорка полным незнанием)
- "不知三尺墓," 俄文翻译 : 高卻九華山 и кто бы подумал, что холмик могильный в три чи окажется выше, чем девять вершин Хуашаня?高卻九華山 и кто бы подумал, что холмик могильный в три чи окажется выше, чем девять вершин Хуашаня?高卻九華山 и кто бы подумал, что холмик могильный в три чи окажется выше, чем девять вершин Хуашаня?
- "不知不觉" 俄文翻译 : [bùzhī bùjué] обр. 1) незаметно 2) сам того не замечая, машинально
- "不知轻重" 俄文翻译 : pinyin:bùzhīqīngzhòngне разбираться в значимости вещей; поступать непродуманно
- "不知自量" 俄文翻译 : не уметь рассчитать свои силы (возможности)
其他语种
- 不知进退的英语:(没有分寸) have no sense of propriety; not know where to stop
- 不知进退的日语:〈成〉(行いや言葉遣いの)ほどを知らない. 这个人不知进退/この人は分をわきまえない.
- 不知进退的韩语:【성어】 진퇴를 모르다; 언행이 멋대로이다. 분수를 모르다.
- 不知进退什么意思:bù zhī jìn tuì 【解释】不知道应当前进还是应当后退。比喻无决断。也形容言语行动没有分寸。 【出处】宋·洪迈《容斋续笔》卷十一:“慕容绍宗挫败侯景,一时将帅皆莫及,而围攻颖川,不知进退,赴水而死。” 【示例】他们已经多嫌着我呢!如今我还~,何苦叫他们咒我?(清·曹雪芹《红楼梦》第四十五回) 【拼音码】bzjt 【灯谜面】一只脚塌在门槛上 【用法】动宾式;作谓语、定语;形容鲁莽...
不知进退的俄文翻译,不知进退俄文怎么说,怎么用俄语翻译不知进退,不知进退的俄文意思,不知進退的俄文,不知进退 meaning in Russian,不知進退的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。