丢的俄文
音标:[ diū ] 发音:
"丢"的汉语解释用"丢"造句丢 перевод
俄文翻译手机版
- [diū]
1) прям., перен. потерять; утратить
我丢了钱 [wǒ diūle qián] — я потерял деньги
2) бросать; выбрасывать
不要随地丢果皮 [bùyào suídì diū guǒpí] — нельзя где попало бросать очистки
3) прям., перен. оставить; отложить; бросить
别把东西丢下! [bié bǎ dōngxi diūxià] — не оставляйте (своих) вещей!
把孩子丢给保姆 [bǎ háizi diūgěi bǎomǔ] — оставить детей на няню
丢下工作 [diūxià gōngzuò] — оставить [отложить] работу
•
- 丢掉
- 丢脸
- 丢人
- 丢三落四
- 丢失
- 丢眼色
- "両" 俄文翻译 : 两
- "丟番图逼近" 俄文翻译 : Диофантово приближение
- "丢三落四" 俄文翻译 : [diūsān làsì] обр. разбросанный; рассеянный; с пятого на десятое
- "丟番图方程" 俄文翻译 : Диофантово уравнениеДиофантовы уравнения
- "丢下" 俄文翻译 : pinyin:diūxiàбросить, оставить, прекратить; потерять
- "丟勒的犀牛" 俄文翻译 : Носорог (гравюра Дюрера)
- "丢下去" 俄文翻译 : бросить, откинуть, оставить
- "丞辅" 俄文翻译 : pinyin:chéngfǔпомогать, ассистировать
- "丢不下" 俄文翻译 : не в состоянии отделаться; никак не отделаться
例句与用法
- 斯密又口授了丢失的“以诺之书”。
Тогда Горька сообщает о месте нахождения пропавшей книги Иринке. - 3月14日——志愿军丢失汉城。
14 марта — силы ООН освободили Сеул. - 许多分包商在危机时被跨国公司丢弃。
В периоды кризиса ТНК освобождаются от многих субподрядчиков. - 此外,档案中的关键文件常常丢失。
Кроме того, самые важные документы часто в досье отсутствовали. - 调查显示,祠堂内没有丢失任何东西。
Расследования показали, что изнутри корпуса ничего не пропало. - 丢弃物是导致过度捕捞的另一因素。
Выброс пойманной рыбы является еще одним фактором, способствующим перелову. - 问: 我的膝上型电脑丢失怎么办?
В. Что делать в случае потери ноутбука? - 我们必须公布他们的名字,使他们丢脸。
Мы должны назвать их имена и пристыдить их. - 入侵者逃离时丢下了紫外望远镜。
Спасаясь бегством, нарушители потеряли прибор ночного видения. - 海龟会被丢弃和废弃的渔网缚住而死掉。
В море, попав в сети, черепахи тонут.
其他语种
- 丢的泰文
- 丢的英语:lose br>mislay br>be missing br>
- 丢的法语:动 1.perdre;égarer我的笔~了.j'ai perdu mon stylo. 2.rejeter;jeter;abandonner~一个石头到水里jeter un caillou dans l'eau 3.laisser(ou : mettre)de côté;se débarrasser de只有一件事~不开.il n'y a qu'une chose dont je ne peux...
- 丢的日语:(1)紛失する.失う.なくす. 钢笔丢了/ペンをなくした. 我把钳子 qiánzi 丢哪儿了?/ピンセットをどこへ置き忘れたのかな. 『注意』“丢”は状態を表す動詞であるので,否定を表すときは“没”を用いる. 我没丢东西/私は何も紛失していない.〔“不”で否定するときは助動詞を伴うか,前に“从来、向来”など習慣を表す副詞のある場合に限る〕 这是机密 jīmì 文件,可不能丢/これは機密文書だからな...
- 丢的韩语:[동사] (1)잃다. 잃어버리다. 丢了一个手表; 손목시계 하나를 잃어버렸다 我把钳子丢哪儿了? 내가 집게[펜치]를 어디에 두었지? 这套书丢了一本; 이 한 질(帙)의 책에서 한 권을 잃어버렸다 丢三落là四; 활용단어참조 (2)(내)던지다. 내버리다. 不要随地丢果皮; 아무 데나 과일 껍질을 내던지지[버리지] 마라 小孩子往水里丢石片piàn玩儿; 어린...
- 丢的阿拉伯语:أَضَاعَ; خَسِرَ; فَقَدَ;
- 丢的印尼文:hilang; melambungkan; melemparkan; melontarkan; membuangkan; mencampakkan; menceburkan; mencemplungkan; menjatuhkan; menuang (besi);
- 丢什么意思:diū ㄉㄧㄡˉ 1)失去,遗落:~失。~人。~盔卸甲。 2)放下,抛开:~弃。~卒保车(jū)。 ·参考词汇: lose put aside throw ·参考词汇: 拾
丢三落四 丢人现眼 丢面子 丢眼色 丢魂失魄 丢魂丢魄 丢人 丢掉 弃甲丢盔 丢盔卸甲 丢车保帅 丢眉弄色 丢失 丢荒 丢下耙儿弄扫帚 丢卒保车 争猫丢牛 丢手 丢心落意 丢尽脸面 丢盔抛甲 丢...