主见的俄文
音标:[ zhǔjiàn ] 发音:
"主见"的汉语解释用"主见"造句主见 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhǔjiàn
собственное (твёрдое) мнение (воззрение)
- "主要风险协定" 俄文翻译 : соглашении по опасности крупных бедствий
- "主要领导人研讨会" 俄文翻译 : семинар для основных руководителей
- "主观" 俄文翻译 : [zhǔguān] субъективный 主观主义 [zhǔguānzhǔyì] — субъективизм
- "主要项目" 俄文翻译 : основной элемент
- "主观主义" 俄文翻译 : pinyin:zhǔguānzhǔyìфилос. субъективизм
- "主要非北约盟友" 俄文翻译 : Основной союзник вне НАТО
- "主观唯心主义" 俄文翻译 : Субъективный идеализм
- "主要防御部队" 俄文翻译 : главные силы обороны
- "主观性" 俄文翻译 : субъекти́вность
例句与用法
- 一些缺乏主见的国家盲目地参与了这出闹剧。
Некоторые слабовольные страны слепо становятся участниками этого курьезного спектакля. - ’主见其诗而宥之,复官。
Господь всяческих да пишет и творит, что хощет». - 小国也变得更有主见,拒绝受大国欺压。
Малые страны должны более уверенно заявлять о себе, не позволяя более крупным странам помыкать собой. - 在大国中,权力正在向下转移,各地区已变得更有主见。
В крупных странах власть переходит к нижестоящим и регионы становятся более самостоятельными. - 有关项目、每个项目的索赔额和有关雇主见以下表14。
В таблице 14 ниже перечисляются проекты, истребуемые по каждому проекту суммы, а также названия заказчиков. - 我们不能把难民和其他关注的对象仅仅看作无主见的人道主义受惠者。
Беженцы и другие подмандатные лица не являются лишь пассивными получателями гуманитарной помощи. - 即便是妇女历来在公共领域具有独立主见的社会中,这种情况也很明显。
Это заметно даже в тех общинах, которые могут продемонстрировать конкретные истории самоутверждения женщин в общественной сфере. - Iglesias先生说,富有主见是联合国、尤其是贸发会议的一大财富。
Г-н Иглесиас отметил, что сила идей является одним из основных достоинств Организации Объединенных Наций, и в частности ЮНКТАД.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 主见的泰文
- 主见的英语:one's own judgement; definite view; ideas or thoughts of one's own; set view 短语和例子
- 主见的法语:名 jugement;point de vue;opinion她很有~.elle a son propre jugement.
- 主见的日语:しっかりした見解.定まった考え. 别看他平时说话不多,对事情却 què 有一定的主见/彼は平生は無口だけれども,物事に対してはちゃんとした見解をもっている. 这件事他始终犹豫 yóuyù 不定,没有个主见/この事については,彼はいつまでも考えが定まらず,しっかりした見解をもっていない.
- 主见的韩语:[명사] 주견.
- 主见什么意思:zhǔjiàn (对事情的)确定的意见:众说纷纭,他也没了~。