了义的俄文
音标:[ liǎoyì ] 发音:
"了义"的汉语解释用"了义"造句了义 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:liǎoyì
будд. полностью раскрытая истина; (полное) откровение
- "了业" 俄文翻译 : pinyin:liǎoyèпоступить на работу
- "了不起的菲丽西" 俄文翻译 : Балерина (мультфильм)
- "了了" 俄文翻译 : pinyin:liǎoliǎo1) понимать, уяснять2) ясный, чёткий3) умный, сообразительный4) улаживать; рассчитываться, погашать (обязательства)5) в конце концов
- "了不起的盖茨比 (消歧义)" 俄文翻译 : Великий Гэтсби (значения)
- "了事" 俄文翻译 : [liǎoshì] покончить с чем-либо; отделаться от чего-либо
- "了不起的盖茨比" 俄文翻译 : великий гэтсби
- "了事人" 俄文翻译 : pinyin:liǎoshìrénдельный (деловой) человек; человек с пониманием
- "了不起的狐狸爸爸 (小说)" 俄文翻译 : Изумительный мистер Лис
- "了事环" 俄文翻译 : pinyin:liǎoshìhuánкольцо (приспособление для ношения оружия, напр. копья)
例句与用法
- 若不依义,是人於诸经,皆不了义。
Например, забвение (человек забыл нанесённую ему обиду) не является прощением. - 正如我之前提到的,国家履行了义务。
Как указывалось ранее, государство выполняет свои обязательства. - 作出允诺,“行为”国便承担了义务。
Посредством обещания государство-автор берет на себя то или иное обязательство. - 马拉维在1995年实行了义务初等教育。
В 1995 году Малави ввела бесплатное начальное образование. - 中东和平路线图计划为各方都规定了义务。
В «дорожной карте» ближневосточного мирного процесса изложены обязанности различных сторон. - 《公约》为缔约国而非为个人规定了义务。
Конвенция налагает обязательства на государства-участники, а не на частных лиц. - 大部分邦和中央直辖区已实现了义务初等教育。
Большинство штатов и союзных территорий уже сделали начальное образование обязательным. - 《教育法》规定了义务教育体系的组织和运作。
Общий закон об образовании регламентирует структуру и функционирование системы обязательного образования. - “最[后後]帐户”据称证明DWI完成了义务。
"Окончательный счет", как утверждается, доказывал выполнение обязательств "ДИВИ". - 第一所有人根据住房法的任何未了义务全部解除。
Любые невыполненные обязательства первого владельца по Закону о жилье аннулируются.