查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

了局的俄文

音标:[ liǎojú ]  发音:  
"了局"的汉语解释用"了局"造句了局 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [liǎojú]
    исход, финал; конец; кончиться
  • "布好了局了" 俄文翻译 :    всё благоустроенно; партия (в шахматы) уже спланирована
  • "了如指掌" 俄文翻译 :    [liǎo rú zhǐzhǎng] обр. знать как свои пять пальцев; (видно,) как на ладони
  • "了如址掌" 俄文翻译 :    быть как на ладонизнать ясно
  • "了当" 俄文翻译 :    pinyin:liǎodàng1) завершать, управляться (с...), справляться (с...)2) заканчивать, приходить к должному завершению3) как следует, должным образом
  • "了因" 俄文翻译 :    pinyin:liǎoyīnбудд. освещающая причина (фактор понимания, разум; в отличие от 生因 порождающей причины)
  • "了得" 俄文翻译 :    pinyin:liǎode1) завершать; покончить (с...); разрешать, улаживать, справляться (с...); осуществлять2) понимать, уяснять, приходить к пониманию3) исключительный, поразительный; выдающийся, особенный3) ужас; ужасно
  • "了哨" 俄文翻译 :    объездной осмотр
  • "了得了" 俄文翻译 :    pinyin:liǎodeliǎoможно справиться (выдержать); по силам, возможный
  • "了哥" 俄文翻译 :    pinyin:liǎogēпевчая птица, способная подражать человеческой речи; майна (?)
  • "了悟" 俄文翻译 :    pinyin:liǎowù1) осознавать, приходить к (ясному) пониманию, уразумевать2) будд. достигать полного прозрения (познания истины)

例句与用法

  • 它们的努力防止了局势滑向绝望境地。
    Благодаря их усилиям положение не стало отчаянным.
  • 毫无疑问,多国部队稳定了局势。
    Межнациональные силы также, несомненно, позволили стабилизировать ситуацию.
  • 秘书处报告说,当局已经控制了局势。
    Секретариат сообщил, что власти взяли под контроль возникшую ситуацию.
  • 他们的与会清楚地证明了局势的严重性。
    Их участие ясно свидетельствует о серьезности сложившейся ситуации.
  • 5月14日的背景突显了局势的脆弱性。
    Предыстория событий, происшедших 14 мая, свидетельствует о нестабильности ситуации.
  • 新派的联利特派团部队迅速控制了局势。
    Только что переподчиненные МООНЛ войска быстро взяли ситуацию под контроль.
  • 这些官员因而得出了局势无望的不实印象。
    У этих представителей складывалась мрачная, неверная картина положения.
  • 联利特派团很快控制了局面。
    Войска МООНЛ быстро взяли ситуацию под свой контроль.
  • 2008年全球金融危机进一步恶化了局势。
    Ситуация дополнительно усугубилась глобальным финансовым кризисом 2008 года.
  • 来到现场的黎巴嫩武装部队人员平息了局势。
    Прибывшие на место ливанские военные нейтрализовали ситуацию.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"了局"造句  

其他语种

  • 了局的泰文
  • 了局的英语:1.(结局) end 2.(解决办法) solution; settlement
  • 了局的日语:(1)結果.結末.けり. 了局来了大团圆 dàtuányuán /結末はハッピー?エンドであった. (2)解決策.長期の策. 要去就赶紧去,总这样磨蹭 móceng 下去也不是个了局/行くなら早く行きなさい,いつまでもこうぐずぐずしていてもけりはつかない. 在那儿住下去,终究 zhōngjiū 不是了局/あそこに長く留まるのはどうみても解決策とはいえない.
  • 了局的韩语:(1)[동사] 종결하다. 끝을 맺다. 后来呢, 你猜怎么了局? 그 뒤, 어떻게 종결되었는지 생각해 봐요 (2)(liǎojú) [명사] 결말. 종결. 끝. 这就是故事的了局; 이것이 바로 이야기의 결말이다 (3)(liǎojú) [명사] 장구지책(長久之策). 해결 방법. 你这病应该赶快治, 拖下去不是个了局; 네 이 병은 빨리 치료해야지 (시간을) 끄는 것은...
  • 了局什么意思:liǎojú ①结束;了结:后来呢,你猜怎样~?ㄧ事情弄得没法~ㄧ不知何日~。 ②解决办法;长久之计:你这病应该赶快治,拖下去不是个~ㄧ在那儿住下去,终久不是~。
了局的俄文翻译,了局俄文怎么说,怎么用俄语翻译了局,了局的俄文意思,了局的俄文了局 meaning in Russian了局的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。