云收雨散的俄文
发音:
"云收雨散"的汉语解释用"云收雨散"造句云收雨散 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yúnshōuyǔsǎn
облака уходят, дождь прекращается (о неизбежности разлуки)
- "雨散云收" 俄文翻译 : pinyin:yǔsànyúnshōuдождь прошёл и облака рассеялись (обр. а) о разлуке; б) о законченном половом акте)
- "星离雨散" 俄文翻译 : pinyin:xīnglíyǔsǎnпоэт. рассыпаться как звёзды (по небосводу) и рассеяться как дождевые капли (обр. в знач.: быстро разойтись, расстаться)
- "云拿保" 俄文翻译 : Ваненбург, Гералд
- "云扰" 俄文翻译 : pinyin:yúnrǎoприйти в полный беспорядок (смятение); перепутаться, нагромоздиться; беспорядочный, хаотический
- "云散" 俄文翻译 : pinyin:yúnsànрасходиться; рассеиваться
- "云房" 俄文翻译 : pinyin:yúnfángдаос. будд. облачная обитель (жилище отшельников в горах)
- "云散鸟没" 俄文翻译 : pinyin:yúnsànniǎomòрассеиваться подобно облакам, исчезать подобно птицам (обр. в знач.: исчезать бесследно, скрываться, не оставляя следов)
- "云心鹤眼" 俄文翻译 : pinyin:yúnxīnháoyǎnсердце облака и глаз журавля (обр. о человеке без страстей и желаний, о монахах и отшельниках)
- "云斑伯劳" 俄文翻译 : Маскированный сорокопут
- "云心月性" 俄文翻译 : pinyin:yúnxīnyuèxìngсердце облака и характер луны (обр. о человеке без страстей и честолюбия)
- "云斑厚纹蟹" 俄文翻译 : Мраморный краб
云收雨散的俄文翻译,云收雨散俄文怎么说,怎么用俄语翻译云收雨散,云收雨散的俄文意思,云收雨散的俄文,云收雨散 meaning in Russian,云收雨散的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。