仇的俄文
音标:[ chóu; qiú ] 发音:
"仇"的汉语解释用"仇"造句仇 перевод
俄文翻译手机版
- [chóu]
1) тк. в соч. враг
2) ненависть; вражда
旧仇 [jiùchóu] — старая вражда
•
- 仇敌
- 仇恨
- 仇人
- 仇视
- "仇𨻶" 俄文翻译 : враждараздорыненависть
- "血海深(冤)仇" 俄文翻译 : неизмеримо глубокая ненависть; неоплатный кровавый долг
- "仆虏" 俄文翻译 : pinyin:púlǔраб, прислужник (из военнопленных)
- "仆毙" 俄文翻译 : pinyin:pūbìупасть мёртвым; быть убитым
- "仇云波" 俄文翻译 : Шу, Робин
- "仆欧" 俄文翻译 : pinyin:púóuлакей, бой
- "仇云盖堡" 俄文翻译 : Тёмное королевство (фильм)
- "仆柳" 俄文翻译 : повалившаяся ива
- "仇人" 俄文翻译 : [chóurén] ненавистник; враг
- "仆散" 俄文翻译 : pinyin:púsànПусань (фамилия)
- "仇人碰面" 俄文翻译 : Далек (эпизод сериала «Доктор Кто»)
例句与用法
- 山东不是无公子,何事张良独报仇。
И теперь у Санам лишь одна цель — месть. - 在你们之中一眼可见仇恨在熊熊燃烧。
Только в глазах можно было увидеть огонь эмоций. - 但赵娥还是坚持不放下其复仇之心。
Однако ХАМАС делает всё возможное, чтобы воспрепятствовать их отъезду. - 乃挟兵结客,[後后]遂往复仇。
После выхода на свободу они решили отомстить предателю. - 俾斯麦担心法国会发动复仇战争。
Патассе обвинил Францию в причастности к организации переворота. - 一条道路是恐怖主义和仇恨的道路。
Один из возможных путей — это терроризм и ненависть. - 人民不需要复仇;人民需要伸张正义。
Людям не нужна месть — они жаждут справедливости. - 这些儿童不需要加纳事件来仇恨我们。
Этим детям не нужна Кана, чтобы ненавидеть нас. - 叛徒皆无处潜伏, 因为人宽恕仇敌。
Люди не должны быть связаны преданиями, выдуманными их врагами. - 仇视萨尼亚 玛玛耶娃并喜欢羞辱她。
Ненавидит Сашу Мамаеву и любит подкалывать её.
其他语种
- 仇的泰文
- 仇的英语:仇 名词 1.[书面语] (配偶) spouse 2.[书面语] (同伴) companion 3.(姓氏) a surname 短语和例子
- 仇的法语:名 1.haine;animosité;inimitié 2.ennemi;adversaire亲痛~快affliger ses amis et réjouir l'ennemi
- 仇的日语:仇qiú 〈姓〉仇[きゅう]?チウ. 『異読』【仇 chóu 】
- 仇的韩语:적의
- 仇的阿拉伯语:حقد; زوج; قرين; قرينة;
- 仇的印尼文:istri; istrinya; itikad buruk; pasangan; suami; tidak suka;
- 仇什么意思:chóu ㄔㄡˊ 1)深切的怨恨:~敌。~恨。~视。疾恶如~。同~敌忾(全体一致痛恨敌人)。 ·参考词汇: enemy enmity ·参考词汇: 恩 qiú ㄑㄧㄡˊ 1)古同“逑”,匹配。 2)姓。 ·参考词汇: enemy enmity ·参考词汇: 恩 (1) 讎、讐 chóu 纯 (2) (形声。从人,九声。(qiú)本义:匹偶,同伴) (3) 怨恨 [hat...