任期的俄文
音标:[ rènqī ] 发音:
"任期"的汉语解释用"任期"造句任期 перевод
俄文翻译手机版
- [rènqī]
срок полномочий; срок пребывания (на какой-либо должности)
- "任期期限" 俄文翻译 : срок действия контракта
- "总统任期" 俄文翻译 : пользования
- "标准任期" 俄文翻译 : стандартный период назначения
- "第二任期诅咒" 俄文翻译 : Проклятие второго президентского срока
- "美国总统任期" 俄文翻译 : Президентства в истории США
- "乔·拜登总统任期" 俄文翻译 : Президентство Джо Байдена
- "乔治·沃克·布什总统任期" 俄文翻译 : Президентство Джорджа Уокера Буша
- "吉米·卡特总统任期" 俄文翻译 : Президентство Джимми Картера
- "唐纳·川普总统任期" 俄文翻译 : Президентство Дональда Трампа
- "比尔·克林顿总统任期" 俄文翻译 : Президентство Билла Клинтона
- "巴拉克·奧巴马总统任期" 俄文翻译 : Президентство Барака Обамы
- "1995年乌兹别克斯坦总统任期公投" 俄文翻译 : Референдум о сроке президента в Узбекистане (1995)
- "德米特里·梅德韦傑夫的总统任期" 俄文翻译 : Президентство Дмитрия Медведева
- "美国各时期政府人员 (依总统任期)" 俄文翻译 : Государственные служащие США по администрации президента
- "任是" 俄文翻译 : pinyin:rènshìпусть даже; если бы даже; если допустить, что...
- "任时" 俄文翻译 : pinyin:rènshíв любое время, всегда; с последующим отрицанием никогда
- "任教" 俄文翻译 : [rènjiào] преподавать; работать преподавателем [учителем]
- "任术" 俄文翻译 : pinyin:rènshù1) метод управления; способы (техника) несения службы2) полагаться на хитроумные планы; действовать соответственно замыслу
- "任政" 俄文翻译 : pinyin:rènzhèng1) поручать дела управления (кому-л.); вручать кормило власти2) быть назначенным на высокий административный пост, принимать дела управления
- "任槐" 俄文翻译 : назначение на пост гуна (公)
- "任放" 俄文翻译 : pinyin:rènfàng1) распускать, давать волю; предоставлять собственному течению2) распускаться, давать себе волю (свободу от всех условностей); своевольничать3) пусть, пускай
- "任正" 俄文翻译 : pinyin:rènzhěng* балансир (деревянный треугольный брус в нижней части повозки, служащий для ее равновесия)
例句与用法
- 2008年,7名法官任期将届满。
В 2008 году истечет срок полномочий семи судей. - 关于他任期的早先部分不是很清楚。
О предыдущих этапах его карьеры точно ничего не известно. - “当选的审计委员会委员任期三年。
«Члены Комиссии ревизоров избираются сроком на три года. - B 任期从2000年1月1日起。
b Срок полномочий начался 1 января 2000 года. - B 任期从2000年1月1日起。
b Срок полномочий начался 1 января 2000 года. - 议员任期4年,按比例代表制选出。
Делегаты избираются на 4-летний срок на базе пропорционального представительства. - 该条又规定,该职位的任期为四年。
Сказано также, что Генеральный прокурор назначается на пятилетний период. - 其他成员的任期2005年底截止。
Срок полномочий других членов истекает в конце 2005 года. - 根据宪法,总统任期不可以超过两任。
Для утверждения этого изменения Конституции должен проводиться референдум. - A 任期从2004年1月1日开始。
a Срок полномочий начался 1 января 2004 года.
其他语种
- 任期的泰文
- 任期的英语:term of office; term of service; tenure of office 短语和例子
- 任期的法语:名 terme d'une fonction(ou : d'un service);durée d'une charge(ou : d'une fonction)每届总统~四年.le président de la république est élu pour un terme de quatre ans.
- 任期的日语:任期. 任期届满 jièmǎn /任期が満了になる. 任期将满/任期がまもなく満了する. 全国人民代表大会每届任期五年/全国人民代表大会の毎期の任期は5年である.
- 任期的韩语:[명사] 임기. 任期将满; 임기가 거의 차다
- 任期的阿拉伯语:مُدَّة تَولِّي مَنْصِب; مُدَّة شَغْل وَظِيفَة; مُدَّة مَنْصِب; مُدَّة وَظِيفَة; مُدّة تولِّي منْصِب; مُدّة شغْل وظِيفة; مُدّة منْصِب; مُدّة وظِيفة;
- 任期的印尼文:masa jabatan;
- 任期什么意思:rènqī 担任职务的规定期限:~将满ㄧ~三年。