份儿的俄文
音标:[ fènr ] 发音:
"份儿"的汉语解释用"份儿"造句份儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fènr
1) доля, пай
2) положение, состояние
3) род, сорт (счётное слово с неодобрительным оттенком)
- "一份儿" 俄文翻译 : pinyin:yīfènr1) доля; пай; порция2) часть
- "公份儿" 俄文翻译 : pinyin:gòngfēnrскладчина на подарок (на коллективное подношение)
- "双份儿" 俄文翻译 : pinyin:shuāngfènr1) двойная порция, две порции (напр. кушанья)2) двойной; в двойном размере (количестве)
- "戳份儿" 俄文翻译 : красоватьсярисоватьсящеголятьдефилироватькокетничать
- "月份儿" 俄文翻译 : pinyin:yuèfènrмесяц; месячный (срок, возраст)
- "让份儿" 俄文翻译 : pinyin:ràngfènrдиал. обходиться почтительно, быть вежливым (со старшими)
- "人头份儿" 俄文翻译 : pinyin:réntóufenr4пай на каждую голову, равная доля на каждого
- "份" 俄文翻译 : [fèn] 1) часть; пай; доля; порция; также сч. сл. 份面包 [yīfèn miànbāo] — порция хлеба 2) экземпляр (напр., газеты) • - 份额 - 份数
- "任龙" 俄文翻译 : Жэнь Лун
- "份地" 俄文翻译 : pinyin:fèndìсм. 分地
- "任限" 俄文翻译 : pinyin:rènxiànсм. 任期
- "份妇" 俄文翻译 : pinyin:jièfùслужанка
- "任钓" 俄文翻译 : pinyin:rèndiàoученье Жэнь-гуна (任公, см.; обр. в знач.: трудное предприятие, рассчитанное на медленный, но верный успех)
- "份子" 俄文翻译 : pinyin:fènziчасть; доля; пай; дозаэлементы (общества); прослойка (социальная)
- "任重道远" 俄文翻译 : [rènzhòng dàoyuǎn] обр. нести тяжёлую ношу; величайшая ответственность
- "份役" 俄文翻译 : pinyin:jièyìприслуга
例句与用法
- 无身份儿童的问题依然存在。
В стране по-прежнему не решена проблема детей без документов. - 尽快通过《南部边境省份儿童及青年保护和发展行动计划》。
d) ускорить принятие плана действий по защите и развитию детей и молодежи в южных приграничных провинциях. - 特别是,针对没有确定公民身份儿童的家长所采取的措施极其成功。
В частности, чрезвычайно успешными были меры, касающиеся родителей детей с неопределенным гражданством. - 评级范围表明其结果差于被调查年份儿基会的平均评定得分。
Приведенная разбивка по уровню качества свидетельствует о более низком качестве оценок, чем по ЮНИСЕФ в среднем за эти же годы. - 反过来,政府期望从该部门产生的扩大的租金中获得“公平”的一份儿。
В свою очередь правительства должны были получать "справедливую" долю возросших рентных доходов этого сектора. - 一名心理学家又为案件审理撰写了一份儿童福利报告,日期为2011年4月5日。
Кроме того, для разбирательства психолог подготовил заключение о состоянии ребенка от 5 апреля 2011 года. - Karp女士还向会议提交了一份儿童权利和宗教问题的文件,但她本人没有参加会议。
Г-жа Карп, которая не участвовала в Конференции, представила на ее рассмотрение документ о правах ребенка и религиях. - 2004年通过了《旁遮普省贫困和遭到忽略儿童法》,加强了对于这个省份儿童的保护。
е) принятие Пенджабского закона о крайне нуждающихся и забытых детях 2004 года, способствующего укреплению защиты детей в этой провинции. - 我们期望在下一份儿童与武装冲突问题报告中,得知关于这两处重要局势的详尽信息。
Мы надеемся, что в следующем докладе по вопросу о детях и вооруженных конфликтах мы получим подробную информацию в отношении той и другой ситуации. - 在有些地方,过道口简单地留有一份儿童的名单;而在有些地方,12岁以上的儿童需要通行证。
Политика выдачи разрешений различается в зависимости от конкретного места.
其他语种
- 份儿的泰文
- 份儿的英语:degree, extent
- 份儿的日语:(1)取り分.分け前.…の分. 这一份儿是你的/これは君の分だ. (2)地位.身分. 这个团体里没有我的份儿/この団体ではぼくなんか数に入らない. (3)物事の程度. 都闹到这份儿上了,他还没事儿人似 shì 的呢/こうまでみんながすったもんだしているというのに,彼はよくも涼しい顔をしていられるもんだ. (4)〈俗〉(服装が)きれいである,しゃれている,すてきである. (5)〈俗〉(やり方?踊りな...
- 份儿的韩语:(1)[양사] 분. 한 벌. 세트. 몫. 一份儿妆奁; 신부 혼수 도구 일체 把钱数shǔ了数分作两份儿; 돈을 세어 두 사람 몫으로 나눈다 (2)☞[份资(1)] (3)[명사] 위세. 힘. (4)[명사] 정도. 混到而今, 落到这个份儿上; 오늘까지 이럭저럭 살아와 이 지경이 되었다 (5)[명사] 신분. 지위. 内中有几个有份儿的人; 그 중에는 몇 ...
- 份儿什么意思:fènr ①搭配成整体的东西:整体分成的部分:这一~是你的。 ②地位:这个团体里没有我的~。 ③〈方〉派头;气势:摆~ㄧ跌~。 ④程度;地步:都闹到这~上了,他还当没事儿呢。