查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

份儿的俄文

音标:[ fènr ]  发音:  
"份儿"的汉语解释用"份儿"造句份儿 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:fènr
    1) доля, пай
    2) положение, состояние
    3) род, сорт (счётное слово с неодобрительным оттенком)
  • "一份儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīfènr1) доля; пай; порция2) часть
  • "公份儿" 俄文翻译 :    pinyin:gòngfēnrскладчина на подарок (на коллективное подношение)
  • "双份儿" 俄文翻译 :    pinyin:shuāngfènr1) двойная порция, две порции (напр. кушанья)2) двойной; в двойном размере (количестве)
  • "戳份儿" 俄文翻译 :    красоватьсярисоватьсящеголятьдефилироватькокетничать
  • "月份儿" 俄文翻译 :    pinyin:yuèfènrмесяц; месячный (срок, возраст)
  • "让份儿" 俄文翻译 :    pinyin:ràngfènrдиал. обходиться почтительно, быть вежливым (со старшими)
  • "人头份儿" 俄文翻译 :    pinyin:réntóufenr4пай на каждую голову, равная доля на каждого
  • "份" 俄文翻译 :    [fèn] 1) часть; пай; доля; порция; также сч. сл. 份面包 [yīfèn miànbāo] — порция хлеба 2) экземпляр (напр., газеты) • - 份额 - 份数
  • "任龙" 俄文翻译 :    Жэнь Лун
  • "份地" 俄文翻译 :    pinyin:fèndìсм. 分地
  • "任限" 俄文翻译 :    pinyin:rènxiànсм. 任期
  • "份妇" 俄文翻译 :    pinyin:jièfùслужанка
  • "任钓" 俄文翻译 :    pinyin:rèndiàoученье Жэнь-гуна (任公, см.; обр. в знач.: трудное предприятие, рассчитанное на медленный, но верный успех)
  • "份子" 俄文翻译 :    pinyin:fènziчасть; доля; пай; дозаэлементы (общества); прослойка (социальная)
  • "任重道远" 俄文翻译 :    [rènzhòng dàoyuǎn] обр. нести тяжёлую ношу; величайшая ответственность
  • "份役" 俄文翻译 :    pinyin:jièyìприслуга

例句与用法

  • 无身份儿童的问题依然存在。
    В стране по-прежнему не решена проблема детей без документов.
  • 尽快通过《南部边境省份儿童及青年保护和发展行动计划》。
    d) ускорить принятие плана действий по защите и развитию детей и молодежи в южных приграничных провинциях.
  • 特别是,针对没有确定公民身份儿童的家长所采取的措施极其成功。
    В частности, чрезвычайно успешными были меры, касающиеся родителей детей с неопределенным гражданством.
  • 评级范围表明其结果差于被调查年份儿基会的平均评定得分。
    Приведенная разбивка по уровню качества свидетельствует о более низком качестве оценок, чем по ЮНИСЕФ в среднем за эти же годы.
  • 反过来,政府期望从该部门产生的扩大的租金中获得“公平”的一份儿
    В свою очередь правительства должны были получать "справедливую" долю возросших рентных доходов этого сектора.
  • 一名心理学家又为案件审理撰写了一份儿童福利报告,日期为2011年4月5日。
    Кроме того, для разбирательства психолог подготовил заключение о состоянии ребенка от 5 апреля 2011 года.
  • Karp女士还向会议提交了一份儿童权利和宗教问题的文件,但她本人没有参加会议。
    Г-жа Карп, которая не участвовала в Конференции, представила на ее рассмотрение документ о правах ребенка и религиях.
  • 2004年通过了《旁遮普省贫困和遭到忽略儿童法》,加强了对于这个省份儿童的保护。
    е) принятие Пенджабского закона о крайне нуждающихся и забытых детях 2004 года, способствующего укреплению защиты детей в этой провинции.
  • 我们期望在下一份儿童与武装冲突问题报告中,得知关于这两处重要局势的详尽信息。
    Мы надеемся, что в следующем докладе по вопросу о детях и вооруженных конфликтах мы получим подробную информацию в отношении той и другой ситуации.
  • 在有些地方,过道口简单地留有一份儿童的名单;而在有些地方,12岁以上的儿童需要通行证。
    Политика выдачи разрешений различается в зависимости от конкретного места.
  • 更多例句:  1  2  3
用"份儿"造句  

其他语种

  • 份儿的泰文
  • 份儿的英语:degree, extent
  • 份儿的日语:(1)取り分.分け前.…の分. 这一份儿是你的/これは君の分だ. (2)地位.身分. 这个团体里没有我的份儿/この団体ではぼくなんか数に入らない. (3)物事の程度. 都闹到这份儿上了,他还没事儿人似 shì 的呢/こうまでみんながすったもんだしているというのに,彼はよくも涼しい顔をしていられるもんだ. (4)〈俗〉(服装が)きれいである,しゃれている,すてきである. (5)〈俗〉(やり方?踊りな...
  • 份儿的韩语:(1)[양사] 분. 한 벌. 세트. 몫. 一份儿妆奁; 신부 혼수 도구 일체 把钱数shǔ了数分作两份儿; 돈을 세어 두 사람 몫으로 나눈다 (2)☞[份资(1)] (3)[명사] 위세. 힘. (4)[명사] 정도. 混到而今, 落到这个份儿上; 오늘까지 이럭저럭 살아와 이 지경이 되었다 (5)[명사] 신분. 지위. 内中有几个有份儿的人; 그 중에는 몇 ...
  • 份儿什么意思:fènr ①搭配成整体的东西:整体分成的部分:这一~是你的。 ②地位:这个团体里没有我的~。 ③〈方〉派头;气势:摆~ㄧ跌~。 ④程度;地步:都闹到这~上了,他还当没事儿呢。
份儿的俄文翻译,份儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译份儿,份儿的俄文意思,份兒的俄文份儿 meaning in Russian份兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。