优厚的俄文
音标:[ yōuhòu ] 发音:
"优厚"的汉语解释用"优厚"造句优厚 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yōuhòu
щедрый (напр. дар); гостеприимный, радушный, сердечный (напр. приём)
- "优卑亚岛" 俄文翻译 : эвбея
- "优升" 俄文翻译 : pinyin:yōushēngдать повышение (чиновнику) в особом порядке (напр. вне очереди)
- "优哉游哉" 俄文翻译 : о, как печально, о. как тоскливо!
- "优化调色板" 俄文翻译 : оптимизированная палитра
- "优奎宁" 俄文翻译 : pinyin:yōukuínīngмед. эйхинин
- "优化服务机会和质量" 俄文翻译 : обеспечение максимального доступа и качества
- "优奖" 俄文翻译 : pinyin:yōujiǎngщедро вознаграждать; высокая награда
- "优化修补" 俄文翻译 : оптимизированное исправление
- "优姬" 俄文翻译 : pinyin:yōujīпридворная дама II ранга (дин. Чжоу)
例句与用法
- (e) 提供优厚的工作条件和良好的工作环境。
е) создаются прекрасные условия для ра-боты и обеспечиваются хорошие жилищно-бытовые условия. - 在一些州,独自抚养子女的人享受更优厚的条件。
В ряде кантонов лица, воспитывающие в одиночку своих детей, пользуются более благоприятными условиями. - 如果投资奖励办法过于优厚,也可能会得不偿失。
В случае же экстравагантных пакетов стимулирования не исключено также, что дополнительные издержки могут оказаться больше преимуществ. - 例如,妇女在报酬优厚的金融和信贷机构的雇员中占2/3。
Высокий уровень образования обеспечивает женщинам возможность получения высокооплачиваемой работы. - 她们往往是在合法和待遇优厚的工作的憧憬引诱下离乡背井的。
Зачастую их прельщают обещаниями законной и хорошо оплачиваемой работы вдали от их общин и семей. - 在这方面,退休公务员享受的待遇一般比私营部门退休人员更优厚。
В частном секторе пенсионные планы имеют только ограниченный круг наемных работников. - 为了吸引法律界高素质从业人员,本组织必须提供优厚的薪酬。
Для того чтобы привлечь высококвалифицированных специалистов в области права, Организация должна предложить им великолепное денежное содержание. - 18退休公务员的条件一般比私营部门退休人员优厚得多。
Вышедшие на пенсию гражданские служащие, как правило, находятся в гораздо более благоприятном положении по сравнению с пенсионерами частного сектора. - 等到见了完颜阿骨打,问及郭企忠的家世,礼遇优厚,把白鹰赐给他。
И увидели его и, слезши с коней, поклонились ему. - 在上次报告第358段,我们曾指出,教师享有优厚的薪酬和福利。
В пункте 358 предыдущего доклада мы уже поясняли, что учителям обеспечивается весьма привлекательный комплекс выплат и льгот.