查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

优柔的俄文

音标:[ yōuróu ]  发音:  
"优柔"的汉语解释用"优柔"造句优柔 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yōuróu
    1) добрый, ласковый; мягкий, тихий, спокойный
    2) благодушный, безмятежный
    3) безынициативный, косный; нерешительный, колеблющийся; бесхарактерный
  • "优柔寡断" 俄文翻译 :    [yōuróu guǎduàn] обр. крайняя нерешительность в действиях
  • "优柔寡断的" 俄文翻译 :    нерешительныйбезвольный
  • "优昙钵" 俄文翻译 :    pinyin:yōutánbōсм. 優曇
  • "优昙华" 俄文翻译 :    pinyin:yōutánhuā1) (санскр. Udumbara) будд. цветы инжира (смоковницы, распускающиеся якобы один раз в 3000 лет и являющиеся вестником явления Будды; также обр. о чём-л. редком или легко утрачиваемом)2) яп., зоол: яйца цветочницы (Chrysopa intima)
  • "优昙" 俄文翻译 :    pinyin:yōután(санскр. Udumbara) бот. инжир, смоковница обыкновенная (Ficus carica L.)
  • "优抚金" 俄文翻译 :    pinyin:yōufǔjīnпенсия (выдаваемая семьям погибших революционеров и фронтовиков и инвалидам войны)
  • "优格" 俄文翻译 :    йо́гуртйогуртпростоква́ша
  • "优抚" 俄文翻译 :    [yōufǔ] оказывать помощь (напр., инвалидам) 优抚金 [yōufǔjīn] — пособие; пенсия
  • "优楼比" 俄文翻译 :    Улупи

例句与用法

  • 我们决不能优柔寡断,半途而废。
    Колебания недопустимы, и нам нельзя ослаблять своих усилий.
  • 我们决不能优柔寡断或暂且退[后後]。
    Мы не должны проявлять нерешительность или отступать.
  • 我们不能象优柔寡断的鸵鸟一样,继续将头埋在沙里。
    Мы не можем позволить себе, как прежде, прятать голову в песок, подобно нерешительным страусам.
  • 因此,出现了有章不循、优柔寡断和前[后後]不一的现象。
    Это привело к сбоям, колебаниям и расхождениям в работе регулятивных органов.
  • 我们不能够在原地兜卷子,同时保持沉默和优柔寡断。
    Мы должны выйти из замкнутого круга и в то же время проявлять сдержанность, отказавшись от трусливых расчетов.
  • 我们以为在对发展中国家提供财政援助上表现的优柔寡断没有道理。
    С нашей точки зрения большие колебания, связанные с оказанием финансовой помощи развивающимся странам, являются неоправданными.
  • 我们正在前进,想要优柔寡断或暂且退[后後]的人完全可以这样做。
    Мы двигаемся вперед, а тот, кто предпочитает колебаться или отступать, волен делать это.
  • 我第三点评论涉及几位发言者今天上午批评安全理事会优柔寡断。
    Мое третье замечание касается критики, высказанной в адрес Совета Безопасности несколькими ораторами, выступавшими сегодня утром и упрекнувшими Совет в малодушии.
  • 如果我们开始表现出分歧和软弱,极端分子就会利用我们的优柔寡断和犹豫不决。
    Стоит нам проявить разногласия и слабость, как экстремисты сразу же воспользуются нашей нерешительностью и сомнениями.
  • 更多例句:  1  2
用"优柔"造句  

其他语种

  • 优柔的英语:1.[书面语] (宽舒; 从容) leisurely 2.[书面语] (平和; 柔和) gentle; mild 3.(犹豫不决) weak in character
  • 优柔的日语:(1)〈書〉ゆったりしたさま.焦らないさま. (2)〈書〉やさしい.おとなしい. (3)思い切りが悪い. 优柔的性格/無気力な性格. 等同于(请查阅)优柔寡 guǎ 断.
  • 优柔的韩语:[형용사] (1)【문어】 침착하다. 편안하다. 태연하다. =[从容(1)] [宽舒(1)] (2)【문어】 (성정(性情)이나 언행이) 온화하다. 유순하다. 부드럽다. =[平和(1)] (3)결단력이 없다. 우유부단하다. 优柔的性格; 우유부단한 성격
  • 优柔什么意思:yōuróu ①〈书〉宽舒;从容:~不迫。 ②〈书〉平和;柔和。 ③犹豫不决:~的性格│~寡断。
优柔的俄文翻译,优柔俄文怎么说,怎么用俄语翻译优柔,优柔的俄文意思,優柔的俄文优柔 meaning in Russian優柔的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。