作作有芒的俄文
发音:
"作作有芒"的汉语解释用"作作有芒"造句作作有芒 перевод
俄文翻译手机版
- светиться вдали, излучая свет (о звёздах)
- "作作" 俄文翻译 : pinyin:zuòzuò* излучать сияние, быть окружённым нимбом (ореолом); лучиться
- "将无作有" 俄文翻译 : pinyin:jiāngwúzuòyǒuпринимать несуществующее за действительное, выдумывать небылицы, измышлять
- "作作茧自缚" 俄文翻译 : [zuòjiǎn zìfù] обр. связать себя по рукам и ногам; лишить себя свободы действий
- "旱作作物" 俄文翻译 : неорошаемые культурыдождевые культуры
- "古典音乐协作作品" 俄文翻译 : Музыкальные произведения коллективного авторства
- "作低沉的怒吼声" 俄文翻译 : рычатьрычание
- "作伴儿" 俄文翻译 : pinyin:zuòbànrсоставлять компанию; быть в компании; находиться при (ком-л.)
- "作例" 俄文翻译 : pinyin:zuòlìпривести в качестве примера (образца, прецедента, напр. цитату)
- "作伴" 俄文翻译 : pinyin:zuòbànсоставлять компанию; быть в компании; находиться при (ком-л.)
- "作俑" 俄文翻译 : делать деревянные погребальные статуэтки
- "作伪证" 俄文翻译 : лжесвидетельствовать
- "作保" 俄文翻译 : [zuòbǎo] поручаться; выступать в качестве поручителя
其他语种
作作有芒的俄文翻译,作作有芒俄文怎么说,怎么用俄语翻译作作有芒,作作有芒的俄文意思,作作有芒的俄文,作作有芒 meaning in Russian,作作有芒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。