侈谈的俄文
音标:[ chǐtán ] 发音:
"侈谈"的汉语解释用"侈谈"造句侈谈 перевод
俄文翻译手机版
- [chǐtán]
1) см. 侈 2)
2) хвастовство; громкие слова
- "侈论" 俄文翻译 : pinyin:chǐlùnпустые разглагольствования; пустозвонство; хвастовство, фанфаронство
- "侈言" 俄文翻译 : pinyin:chǐyánхвастовство, бахвальство; преувеличение
- "侈费" 俄文翻译 : pinyin:chǐfèiизлишние расходы, ненужные траты; расточительство, мотовство
- "侈衣美食" 俄文翻译 : pinyin:chǐyìměishíроскошно одеваться и вкусно есть (обр. в знач.: купаться в роскоши)
- "侈靡" 俄文翻译 : pinyin:chǐmíрасточительство; роскошь; излишество; расточительствовать, роскошествовать
- "侈糜" 俄文翻译 : pinyin:chǐmíмотовство
- "侈骄" 俄文翻译 : pinyin:chǐjiāoнепомерно возгордиться; высокомерный, надменный
- "侈离" 俄文翻译 : pinyin:chǐlíпренебрегать правилами морали и закона; самовольничать
- "侉" 俄文翻译 : pinyin:kuǎ; kuā1) kuǎ крупный, большой; мощный2) kuǎ громоздкий; неуклюжий; нескладный3) kuǎ грубый, вульгарный; деревенский; провинциальный4) kuǎ вм. 咵 (с акцентом, с искажённым, провинциальным, вульгарным произношением)вм. 夸, 誇 (хвалить; хвалиться; чваниться; кичиться; преувеличивать)
例句与用法
- 以色列代表还侈谈恐怖主义。
И представитель Израиля еще говорит о терроризме. - 但是,既然总体形势不容乐观,侈谈上面的一点小成绩无异于用独木来掩盖森林。
Однако обстоятельства, описанные выше в докладе, подобны деревьям, за которыми не видно леса, поскольку ситуация на самом деле критическая. - 阿斯马拉在入侵了埃塞俄比亚这个实际上已经非军事化的地区[后後],又侈谈让有争议的地区暂时非军事化。
Она говорит о временной демилитаризации спорных районов, захватив эфиопские населенные пункты, которые фактически уже были демилитаризованы. - 联合国高级专员特派团明知国际组织采取打击逍遥法外的措施,那么怎能够侈谈践踏这项原则的集团所做的努力?
Общеизвестно, что тюрьма предназначена для борьбы с безнаказанностью. - 回避这些根本问题或侈谈其他不着边际的问题,只能被解释为并且只能导致入侵和占领的“合法化”。
Как Вы вероятно согласитесь со мной, правительство Эритреи не может ни при каких условиях согласиться с мерами, которые приведут в конечном итоге к «легитимизации» оккупации ее суверенной земли. - 使他感到惊讶的是,在以色列本国的最高法院试图将绑架人质行为合法化的同时,以色列居然侈谈国际合法性。
Оратор с удивлением отмечает, что Израиль ссылается на международные законы, в то время когда его собственный Верховный суд пытался узаконить захват заложников. - 联合国高级专员特派团明知国际组织采取打击逍遥法外的措施,那么怎能够侈谈践踏这项原则的集团所做的努力?
Как может миссия Верховного комиссара Организации Объединенных Наций, которой хорошо известно, что борьба с безнаказанностью составляет одно из направлений деятельности этой всемирной организации, говорить об усилиях, предпринимаемых группой, которая попирает этот принцип?
其他语种
- 侈谈的泰文
- 侈谈的英语:talk glibly about; prate about; prattle about 短语和例子
- 侈谈的法语:propos exagérés;langage extravagant;parler spécieusement
- 侈谈的日语:〈書〉 (1)大きなことを言う.大げさなことを言う. 侈谈永久和平/永遠の平和などと大きなことを言う. (2)大げさな話.とてつもない話.
- 侈谈的韩语:[명사][동사]【문어】 허풍(을 떨다). 방담(放談)(하다). 큰소리(치다). 侈谈永久和平; 영구 평화를 떠벌리다 不能脱离生产实际去侈谈技术革新; 생산의 실제를 벗어나서 기술 혁신을 장담할 수는 없다
- 侈谈的阿拉伯语:ثَرْثَرَ;
- 侈谈什么意思:chǐtán 〈书〉 ①夸大而不切实际地谈论。 ②夸大而不切实际的话。