侨胞的俄文
音标:[ qiáobāo ] 发音:
"侨胞"的汉语解释用"侨胞"造句侨胞 перевод
俄文翻译手机版
- [qiáobāo]
соотечественники, проживающие за границей
- "侨胞们" 俄文翻译 : pinyin:qiáobāomen(наши) братья-эмигранты, (наши) соотечественники за границей
- "侨肸" 俄文翻译 : pinyin:qiáoxìЦяо и Си (имена мудрецов эпохи Чуньцю 公孫僑 Гунсунь Цяо и 羊舌肸 Яншэ Си, ставшие нарицательными в знач.: мудрец, талантливый человек)
- "侨置" 俄文翻译 : pinyin:qiáozhìперенести название одной местности на другую (широко практиковалось в период Шести династий е целях самовозвеличения династии)
- "侨眷" 俄文翻译 : [qiáojuàn] семьи хуацяо
- "侩" 俄文翻译 : = 侩
- "侨流" 俄文翻译 : pinyin:qiáoliúпереселенческий поток: массовая миграция (населения)
- "侩子手" 俄文翻译 : pinyin:kuàizishǒu, guìzishǒuпрям., перен. палач
- "侨汇系统筹资机制" 俄文翻译 : механизм финансирования денежных переводов
- "侪" 俄文翻译 : pinyin:(侪 сокр. вм. 儕)сущ.1) сверстники; коллеги, товарищи2) компания, группа; компанией, вместе3) поколение; род, класс; также служит для выражения множественного числа личных местоимений в вэньяне
例句与用法
- 该村计划用海外侨胞提供的资金建一个幼儿园。
В селении планируют построить на деньги диаспоры детский сад. - 很多居民说亲戚和海外侨胞为他们提供了经济上的帮助。
Часто жители говорили о том, что финансовую помощь они получали от родственников и диаспоры. - 有人说,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Некоторые говорят о том, что в скором времени появится детский сад, который будет построен на деньги диаспоры. - 有些发展中国家确实做到了用这种新的媒介工具与海外侨胞建立联系。
Ряд развивающихся стран успешно использовал это новое информационное пространство для поддержания связей со своей диаспорой за рубежом. - 移民回移、技能回流、侨民汇款和侨胞投资带来的发展机遇和好处不胜枚举。
США каждые четыре года. - 该论坛将召集各种国家发展行动者、技术和金融伙伴以及几内亚海外侨胞的代表。
Форум соберет национальные стороны, занимающиеся развитием, технических и финансовых партнеров и представителей гвинейской диаспоры. - 移民回移、技能回流、侨民汇款和侨胞投资带来的发展机遇和好处不胜枚举。
Трудности и выгоды для развития, сопряженные с возвратной миграцией, повторным перемещением рабочей силы, денежными переводами и инвестициями, связанными с существованием диаспор, убедительно подтверждаются документальными доказательствами. - 方案支持阿尔巴尼亚政府努力创造调动侨胞参与阿尔巴尼亚发展所需的条件和鼓励结构。
Эта программа поддерживает усилия правительства Албании, направленные на создание условий и системы стимулов, необходимых для привлечения диаспоры к процессу развития Албании. - 委员会欢迎缔约国最近设立了海外侨胞咨询委员会,以便更好地考虑该国海外侨胞的关切。
Комитет с удовлетворением отмечает, что недавно был учрежден Консультативный совет зарубежной общины алжирцев с целью позволить государству-участнику лучше учитывать проблемы проживающих за границей алжирцев. - 委员会欢迎缔约国最近设立了海外侨胞咨询委员会,以便更好地考虑该国海外侨胞的关切。
Комитет с удовлетворением отмечает, что недавно был учрежден Консультативный совет зарубежной общины алжирцев с целью позволить государству-участнику лучше учитывать проблемы проживающих за границей алжирцев.
- 更多例句: 1 2