修养的俄文
音标:[ xiūyǎng ] 发音:
"修养"的汉语解释用"修养"造句修养 перевод
俄文翻译手机版
- [xiūyǎng]
1) мастерство; подготовка
理论修养 [lǐlùn xiūyǎng] — теоретическая подготовка
2) воспитание; воспитанность
3) заниматься самосовершенствованием
- "有修养的" 俄文翻译 : культурный
- "修光" 俄文翻译 : сглаживатьзачистка
- "修先" 俄文翻译 : pinyin:xiūxiānприносить жертвы предкам
- "修冬" 俄文翻译 : долгая зима
- "修像" 俄文翻译 : pinyin:xiūxiàngфото ретушировать; ретушь
- "修函" 俄文翻译 : pinyin:xiūhánнаписать письмо
- "修修" 俄文翻译 : pinyin:xiūxiū1) аккуратный, правильный; в полном (строгом) порядке2) строго придерживаться; внимательно следить3) свистеть, завывать (о ветре)
- "修刑" 俄文翻译 : pinyin:xiūxíngмудро применять наказания
- "修伟" 俄文翻译 : pinyin:xiūwěiвысокий; выситься
- "修利" 俄文翻译 : pinyin:xiūlìчинить, ремонтировать
例句与用法
- 市民修养的用地面积仅占约1%。
Площадь обрабатываемых земель — примерно 1 %. - 监察办已注意到改进修养假周期的通知问题。
Канцелярия отмечает повышение уровня информирования о циклах отпусков для отдыха и восстановления сил. - 在国际合法方面修养不太深厚的专门人员正越来越多。
Существует все больше и больше специалистов, не имеющих глубокой подготовки в области международного публичного права. - 当仇恨剥夺了我们的修养时,我们都能够从事令人无法置信的暴行。
Когда ненависть заставляет нас отказаться от цивилизованного поведения, все мы способны на невероятную жестокость. - 我们从没见过有人,即使是敌对者也罢,如此这般缺乏礼貌和道德修养。
Никогда прежде мы не сталкивались с подобными примерами полного отсутствия понятий о вежливости и моральном престиже, даже со стороны противника. - 同样,外地工作地点常设委员会对这种特殊情况采用了四周修养周期。
Аналогичным образом, Постоянный комитет по периферийным местам службы применяет в отношении таких исключительных ситуаций четырехнедельный цикл предоставления отпуска для отдыха и восстановления сил. - (c) 工作地点和批准修养地点之间最直接、最经济的付费旅行。
c) оплачиваемая поездка самым прямым маршрутом и самым экономичным видом транспорта из места службы до утвержденного места проведения отпуска для отдыха и восстановления сил. - 此外,中心每年都出版旨在提高公众,首先是父母、妇女的法律修养的专门读物。
Кроме того, центром ежегодно выпускается специальная литература, посвященная повышению правовой культуры населения, прежде всего родителей, женщин. - 大自然是如此细致,以至於需要一个安静的心灵,和一对有修养的眼睛,来看见它们。
Знаки природы могут быть столь незаметными, что требуется спокойный разум и утонченный взгляд, чтобы распознать их. - 修养对于确保困难和压力较大工作地点工作人员的生产力和福祉至关重要。
Отпуск для отдыха и восстановления сил имеет крайне важное значение для обеспечения производительности и благополучия сотрудников в местах службы с трудными и стрессовыми условиями.
其他语种
- 修养的泰文
- 修养的英语:1.(理论、知识、艺术等的一定水平) accomplishment; training; mastery 短语和例子
- 修养的法语:名 1.niveau plus ou moins élevé sur les plans théorique,artistique,culturel ou idéologique文学或艺术~culture littéraire ou artistique 2.savoir-vivre;comportement correct envers les gens
- 修养的日语:(1)教養.素養. 文学修养/文学的教養. 我缺乏 quēfá 艺术修养,看不出这幅画的妙处 miàochù /私は芸術の素養がないので,この絵のよさが分からない. (2)(人間としての)修養,修練. 他遇事一点儿也不急躁 jízào ,确实 quèshí 很有修养/彼は事に当たってちっとも焦らず,さすがに修養を積んでいる.
- 修养的韩语:(1)[명사][동사] 수양(하다). 他的修养真好, 要是我老早忍不住了; 그의 수양은 참 훌륭하다. 나 같으면 벌써 참지 못했을 것이다 (2)[명사] 교양. 有很深的修养; 교양이 깊다
- 修养什么意思:xiūyǎng ①指理论、知识、艺术、思想等方面的一定水平:理论~│文学~│他是一个很有~的艺术家。 ②指养成的正确的待人处事的态度:这人有~,从不和人争吵。