倒的俄文
音标:[ dǎo; dào ] 发音:
"倒"的汉语解释用"倒"造句倒 перевод
俄文翻译手机版
- I
[dǎo]
1) упасть; повалиться; опрокинуть(ся)
墙倒了 [qiáng dǎole] — стена обрушилась
2) обанкротиться; потерпеть крах; пасть; рухнуть
内阁倒了 [nèigé dǎole] — кабинет (министров) пал
3) переменить; сменить (напр., руку); пересесть (на другой вид транспорта)
倒肩 [dǎojiān] — переложить на другое плечо (груз)
4) переуступить (товар)
•
- 倒闭
- 倒毙
- 倒茬
- 倒车 I
- 倒戈
- 倒买倒卖
- 倒卖
- 倒霉
- 倒手
- 倒塌
- 倒台
- 倒胃口
- 倒爷
II
[dào]
1) перевернуть; повернуть вверх ногами; вверх ногами; вверх дном; задом наперёд
倒放 [dàofàng] — поставить [положить] вверх ногами [вверх дном]
倒立 [dàolì] — стоять вверх ногами; стойка на руках
倒车 [dàochē] — давать задний ход; подавать машину назад
2) напротив; наоборот; вспять
倒转 [dàozhuàn] — повернуть вспять
3) но; напротив; же; а
你忘了, 我倒记得 [nǐ wàngle, wǒ dào jìde] — ты забыл, я же помню [но я-то помню]
4) налить; насыпать
倒一杯茶 [dào yībēi chá] — налить стакан чаю
5) вылить; высыпать
倒垃圾 [dào lājī] — высыпать мусор (напр., из ведра)
•
- 倒背手
- 倒不如
- 倒车 II
- 倒打一耙
- 倒挂
- 倒流
- 倒数
- 倒退
- 倒行逆施
- 倒置
- "倏闪" 俄文翻译 : pinyin:shùshǎnмелькать, мигать
- "倏瞬" 俄文翻译 : pinyin:shùshùnмгновение, миг
- "倒上" 俄文翻译 : облитьобливать
- "倏然" 俄文翻译 : pinyin:shùránвдруг, внезапно
- "倒下" 俄文翻译 : свалитьсясваливатьсвалитьповалитьсясваливатьсявалиться
- "倏烁" 俄文翻译 : pinyin:shùshuòмелькать, мигать
- "倒下的宇航员" 俄文翻译 : Павший астронавт
- "倏敻" 俄文翻译 : pinyin:shùxiòng* неожиданно, внезапно; вдруг, сразу
- "倒不如" 俄文翻译 : [dàoburú] лучше было бы; лучше уж; всё же лучше, если
例句与用法
- 倒是史学家对此事的态度较为宽容。
Но родители Кэтрин более терпимо воспринимают эту новость. - 同时,倒地的卡萝持枪攻击了瑞德。
Наконец, на опустевшей арене полицейским удаётся застрелить Рэда. - 这仍然是我们人民压倒一切的愿望。
Эти цели продолжают оставаться главным устремлением наших народов. - 他也是打倒男孩乐团的主唱和吉他手。
Самостоятельно освоил игру на гитаре и детской дудочке. - 现在许多重工业企业已倒闭或是改制。
Многие компании тяжёлой индустрии сейчас закрыты или трансформированы. - 我的脚绊在一块石头上使我几乎摔倒。
Прямо из-под самых моих ног рушится край барьера. - 布福开枪射中马蒂,马蒂应声倒地。
Бьюфорд стреляет в него, и Марти падает. - 斯旺森在第二轮以技术性击倒取胜。
Слайс проиграл техническим нокаутом во втором раунде. - 但那年对她而言可是又忙又倒楣。
Эти годы были для него трудны и малоинтересны. - 饰以柠檬片,倒入马提尼酒杯中。
Подают в коктейльном бокале или бокале для мартини.
其他语种
- 倒的泰文
- 倒的英语:倒 动词 1.(人或竖立的东西横躺下来) fall; topple 短语和例子
- 倒的法语:动 1.tomber;s'écrouler;s'effondrer墙~了.le mur s'est effondré. 2.être renversé;faire faillite~台être renversé;être dépossédé du pouvoir. 3.changer~车changer de train;changer de voiture;transborder. 倒 动 1.r...
- 倒的日语:【熟語】驳 bó 倒,出倒,打倒,颠 diān 倒,绝 jué 倒,拉 lā 倒,倾 qīng 倒,推 tuī 倒,压 yā 倒 【成語】颠来倒去,颠三倒四,排 pái 山倒海,移 yí 山倒海,穷途 tú 潦 liáo 倒
- 倒的韩语:붓다
- 倒的阿拉伯语:انسكب; تدفق; دخل بأعداد كبيرة; دفق; سال; سكب; سَكَبَ; صب; صبّ; صَبَّ; فرغ;
- 倒的印尼文:melacut; melimpahkan; memancur; mencucurkan; mencurahkan; mengucurkan; menuang; menuangkan; menyaring; menyiram; meruah; tuang;
- 倒什么意思:dǎo ㄉㄠˇ 1)竖立的东西躺下来:摔~。墙~了。~塌。~台。打~。卧~。 2)对调,转移,更换,改换:~手。~换。~车。~卖。~仓。~戈。 ·参考词汇: close down collapse converse fall inverse move backward pour ·参考词汇: 正 顺 dào ㄉㄠˋ 1)位置上下前后翻转:~立。~挂...