值的俄文
音标:[ zhí; zhì ] 发音:
"值"的汉语解释用"值"造句值 перевод
俄文翻译手机版
- [zhí]
1) стоить
这本书值十元 [zhè běn shū zhí shí yuán] — эта книга стоит десять юаней
2) тк. в соч. стоимость
3) мат. величина
4) заслуживать; стоить
不值一谢 [bù zhí yī xiè] — не стоит благодарности
5) письм. во время; по случаю (напр., какого-либо праздника)
6) тк. в соч. дежурить
•
- 值班
- 值得
- 值钱
- 值勤
- 值日
- "alpha 值" 俄文翻译 : альфа-фактор
- "f 值" 俄文翻译 : диафрагма
- "hlb值" 俄文翻译 : Гидрофильно-липофильный баланс
- "ph值" 俄文翻译 : рнводородный показатель
- "p值" 俄文翻译 : P-значение
- "rgb 值" 俄文翻译 : rgb-значение
- "临界ph值" 俄文翻译 : критическая величина показателя рн
- "值 (电脑科学)" 俄文翻译 : Значение (информатика)
- "土壤ph值" 俄文翻译 : Кислотность почвы
- "特[徵征]值" 俄文翻译 : pinyin:tèzhēngzhíмат. собственные значения, характеристические числа
- "类型-长度-值" 俄文翻译 : метод tlv
- "高ph值" 俄文翻译 : высокий показатель рн
- "债额" 俄文翻译 : pinyin:zhàiéсумма обязательства (долга); задолженность
- "债项" 俄文翻译 : pinyin:zhàixiàngдолг, заём
- "债钱" 俄文翻译 : pinyin:zhàiqiánдолг, взятые в долг деньги
- "值不当" 俄文翻译 : pinyin:zhíbudāngне стоить, не заслуживать
- "债责" 俄文翻译 : pinyin:zhàizéдолг, (долговое) обязательство
- "值不得" 俄文翻译 : pinyin:zhíbudéне стоить, не заслуживать
- "债负" 俄文翻译 : pinyin:zhàifùзаём
- "值事" 俄文翻译 : pinyin:zhíshì1) быть дежурным (администратором); дежурить2) дежурный (администратор)
例句与用法
- 他也是这个系列赛的最有价值球员。
Любопытно, что это единственная игрушка в этой серии. - 水泥厂在工业总产值中占较大比例。
Сектор строительства и недвижимости составляет значительную долю ВВП. - 值得注意的是,在这裡有两条道路。
По его мнению, есть два пути в Европу. - 渔业占领土国内总产值的1.3%。
США, по сравнению с 1 236 500 долл. - 生命中有价值的东西从来都不容易。
Все ценное в жизни всегда достается с трудом. - 渔业占领土国内总产值的1.3%。
Доля рыболовства в ВВП Территории составила 1,3 процента. - 我们已经取得一些值得称赞的胜利。
На нашем счету уже есть некоторые достойные победы. - 渔业占领土国内总产值的1.3%。
Доля рыболовства в ВВП территории составляет 1,3 процента. - 合同价值合计865,062美元。
Общая контрактная стоимость составляла 865 062 долл. США.
其他语种
- 值的泰文
- 值的英语:Ⅰ名词 1.(价值; 数值) price; value 短语和例子
- 值的法语:名 valeur价~valeur;prix. 动 1.coûter;valoir这车不~5000美元.cette voiture ne vaut pas 5000 dollars. 2.il arrive que我们到时适~雨季.c'est en pleine saison des pluies que nous arrivons ici. 3.être de service~夜être de s...
- 值的日语:(1)値打ち.値段.価値. 币 bì 值/貨幣価値. 比 bǐ 值/比価.比率. 绝对值/絶対値. 总产值/総生産額. (2)値する.値打ちがある. 这双皮鞋值三十块钱/この皮靴は30元する. (3)意義または価値がある.値する.▼否定文に用いることが多い. 不值一提/取り立てて言うほどの値打ちはない. (4)〈数〉値.数値. 求值/値を求める. (5)…に当たる.…にぶつかる. 正值国庆,老友重...
- 值的韩语:(1)[명사] 가치. 수치(數値). 값. 가격. 币值; 화폐 가치 总产值; 총생산액 二物之值相等; 두 물건의 가치는 같다 绝对值; 절대치 比值; 비율 (2)[동사] (물건이) …한 가치[값]에 상당하다. 가격이 …이다. 这双皮鞋值十五块钱; 이 구두는 15원이다 这值多少钱? 이것은 얼마입니까? (3)[명사]〈수학〉 치. 값. 求值; 값을 구...
- 值的阿拉伯语:قدْر; قيمة; قِيمة; كلّف;
- 值的印尼文:berharga; harga; insan; kelihatan; makhluk; manusia; menghargakan; mutu; nampak; nilai; orang;
- 值什么意思:zhí ㄓˊ 1)价值,价钱:币~。产~。贬~。升~。 2)物和价相当,引申有意义或有价值:~百元。不~一文。~当。 3)数学上指演算所得结果:数~。比~。函数~。 4)遇到,逢着:相~。~遇。正~。 5)当,轮到:当~。~班。~勤。~更(gēng)。~星。 ·参考词汇: cost value happen to on duty
比值 一钱不值 实值 适值 中值 净值...