做大的俄文
音标:[ zuòdà ] 发音:
"做大"的汉语解释用"做大"造句做大 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zuòdà
важничать, задаваться
- "做声" 俄文翻译 : [zuòshēng] издать звук
- "做圈套" 俄文翻译 : расставить силки, приготовить ловушку
- "做好" 俄文翻译 : поспеватьприготовлениеприготовлятьприготовить
- "做嗡嗡声" 俄文翻译 : мямлитьпромямлитьпрожужжать
- "做好事" 俄文翻译 : сделать доброе дело
- "做刺耳之声" 俄文翻译 : дребезжать
- "做好事," 俄文翻译 : 做到底 благое (доброе) дело доводи до конца
- "做到" 俄文翻译 : [zuòdào] сделать; осуществить 说到做到到 [shuōdào zuòdào] обр. — сказано - сделано
- "做好准备的" 俄文翻译 : готовый
例句与用法
- 为解决这些问题,还需做大量工作。
Многое еще предстоит сделать для решения этих проблем. - 但是,对这个进程必须做大量改善。
Однако этот процесс требуется в значительной степени усовершенствовать. - 但是,多数网站需要做大量的工作。
Однако большинство сайтов все же нуждается в значительной переработке. - 但还需要加大力度,做大量的协调工作。
Однако необходимо приложить еще более активные и согласованные усилия. - 但为了达到这一点,仍需要做大量工作。
Но до этого нужно еще пройти значительный путь. - 现在仍然需要做大量紧急工作。
Все еще предстоит проделать большую безотлагательную работу. - 然而,仍然需要做大量的工作。
Тем не менее многое еще необходимо сделать. - 我们意识到需要做大量的工作。
Мы понимаем, что предстоит сделать значительно больше. - 在其他方面还可以做大量工作。
Можно было бы сделать и многое другое.