兵种的俄文
音标:[ bīngzhǒng ] 发音:
"兵种"的汉语解释用"兵种"造句兵种 перевод
俄文翻译手机版
- [bīngzhǒng]
воен. род войск
- "军兵种" 俄文翻译 : Рода войск
- "哨兵 (兵种)" 俄文翻译 : Аванпост
- "军兵种主帅" 俄文翻译 : Главный маршал рода войск
- "战斗兵种" 俄文翻译 : боевой род войскбоевое формирование
- "联合兵种" 俄文翻译 : объединенные рода войск
- "军兵种元帅 (苏联)" 俄文翻译 : Маршал рода войск
- "联合兵种演习" 俄文翻译 : маневр
- "联合兵种编队" 俄文翻译 : смешанные военные соединения
- "联合兵种战斗队" 俄文翻译 : взаимодействие родов войсксмешанная группаобщевойсковое соединение
- "联合兵种训练中心" 俄文翻译 : учебный центр общевойсковой подготовки
- "苏联军兵种元帅" 俄文翻译 : Маршалы родов войск
- "兵祸" 俄文翻译 : pinyin:bīnghuòвойна как бедствие; военные бедствия
- "兵矢" 俄文翻译 : pinyin:bīngshíстрелы (гнутые и прямые для защиты городских стен и на военных колесницах)
- "兵科" 俄文翻译 : pinyin:bīngkē1) курс военного дела (в школе); военные дисциплины2) род войск
- "兵监" 俄文翻译 : pinyin:bīngjiānстар. генерал-инспектор
- "兵站" 俄文翻译 : pinyin:bīngzhàn(военно-) этапный пункт; этапный
- "兵痞子" 俄文翻译 : pinyin:bīngpǐziсолдафон
- "兵站地" 俄文翻译 : pinyin:bīngzhàndìвоенно-этапный базовый пункт (базы на линии этапов на дистанции дневного перехода)
- "兵痞" 俄文翻译 : наёмниккорыстен
- "兵站监" 俄文翻译 : pinyin:bīngzhànjiānвоен. начальник этапов (корпуса, отдельной дивизии)
例句与用法
- A 每一兵种的组成在下列注中解释。
a Состав каждой категории сил объясняется в сопроводительной записке. - A 每一兵种的组成在下列文件中解释。
a Состав каждой категории сил объясняется в сопроводительной документации. - 是适用于部队所有军兵种的一份联合文件。
Это есть сводный документ, применимый ко всем видам войск. - 在一个国家的陆军中,军是由若干兵种组成的建制。
В рамках национальных вооруженных сил армии являются формированиями, включающими несколько корпусов. - 重新审核的工作使各军兵种数百名人员被开除。
В результате переаттестации личного состава несколько сот человек было отчислено из всех родов войск. - 但逐渐地妇女开始进入所有领域,目前在空军和海军等作战兵种里也有女性。
Таким образом, постепенно женщины начинают участвовать во всех видах деятельности. - 正在拟订计划,为这些军团发展更多的技术兵种,特别是炮兵、防空兵和工程兵。
Ожидается, что на полное укомплектование региональных корпусов уйдет от пяти до семи лет. - 新西兰的目标是在2005年年底前实现妇女全面参与国防部队的所有兵种部队。
Новая Зеландия планирует обеспечить полную интеграцию женщин во все службы ее сил обороны к 2005 году. - 新西兰的目标是在2005年年底前实现妇女全面参与国防部队的所有兵种部队。
Новая Зеландия планирует обеспечить полную интеграцию женщин во все службы ее сил обороны к 2005 году. - 正在拟订计划,为这些军团发展更多的技术兵种,特别是炮兵、防空兵和工程兵。
Разрабатываются планы по формированию наиболее технически оснащенных подразделений корпуса, в первую очередь артиллерийских и саперных подразделений и подразделений противовоздушной обороны.