养家的俄文
音标:[ yǎngjiā ] 发音:
"养家"的汉语解释用"养家"造句养家 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yǎngjiā
кормить (содержать) семью
- "养家人" 俄文翻译 : pinyin:yǎngjiārén1) семьянин2) кормилец (жена о муже)
- "养家儿" 俄文翻译 : pinyin:yǎngjiārсодержательница публичного дома
- "养家费" 俄文翻译 : pinyin:yǎngjiāfèiрасходы на семью, домашние расходы
- "养家之人" 俄文翻译 : Добытчица (мультфильм)
- "养家活口" 俄文翻译 : корми́лецкорми́лицадобы́тчик
- "养家的人" 俄文翻译 : кормилецкормилец семьи
- "寄养家庭" 俄文翻译 : "семьяприемная семья
- "主要赚钱养家者" 俄文翻译 : главный кормилец семьи
- "饲养家畜建筑物" 俄文翻译 : животноводческие сооружения
- "养子15岁" 俄文翻译 : Патрик 1,5
- "养子" 俄文翻译 : pinyin:yǎngzǐродить (воспитывать) ребёнкаприёмный сын; приёмыш, приёмный ребёнок
- "养媳妇" 俄文翻译 : pinyin:yǎngxífùвскормленная сноха (девушка, выращенная и воспитанная в доме своего будущего мужа)
- "养媳" 俄文翻译 : pinyin:yǎngxíвскормленная сноха (девушка, выращенная и воспитанная в доме своего будущего мужа)
- "养娘" 俄文翻译 : pinyin:yǎngniáng1) кормилица, молочная мать2) служанка-рабыня; наложница (негласная)3) приёмная мать
例句与用法
- 汤姆努力地在一间鞋仓工作赚钱养家。
Том отправляется на прогулку, чтобы купить еду для дома. - 他的夫人现在靠卖彩票抚养家庭。
Однако его лицензия на занятие правовой практикой была отозвана. - 养家活口的人去世可能导致家庭贫困。
Смерть кормильцев может вести к обнищанию домашних хозяйств. - 寄养家庭收养的儿童人数由法院裁定。
Число детей, передаваемых в приемную семью, устанавливает суд. - 养家人死亡[后後]家庭成员补助。
пособия членам семьи по случаю потери кормильца. - 他们[后後]来在收养家庭间进进出出。
Впоследствии он рос в разных приёмных семьях. - 还经常向贫困的领养家庭提供援助。
Он также часто оказывает поддержку суррогатным семьям, нуждающимся в помощи. - 妇女对供养家庭的贡献通常得不到承认。
Вклад женщин в содержание семьи обычно не признается. - 养家的人一死,常常导致一个家庭贫困。
Смерть кормильца приводит нередко к обнищанию всей семьи. - 因此,男性有责任保护和供养家庭。
Таким образом, мужчины несут ответственность за защиту и содержание семьи.
其他语种
- 养家的泰文
- 养家的英语:support sb./a family
- 养家的法语:nourrir les siens;faire vivre(entretenir)sa famill entretenir une famille nourrir sa famille
- 养家的日语:家族を養う. 养家活口/一家を支える.
- 养家的韩语:[동사] 가족을 부양하다. 养家之费; 가족 부양비 养家的汉儿; (살림을 꾸리는) 알뜰한 남자 养家一样, 道路各别; 가족을 부양하는 것은 누구나 같지만 방법은 각기 다르다 →[养口]
- 养家的阿拉伯语:مَعِيل;
- 养家什么意思:yǎng jiā 供给家庭成员生活所需:挣钱~│~口。