军需品的俄文
音标:[ jūnxūpǐn ] 发音:
"军需品"的汉语解释用"军需品"造句军需品 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jūnxūpǐn
военное снаряжение (имущество)
- "军需" 俄文翻译 : [jūnxū] 1) снабжение армии; интендантская служба; интендантский 2) интендант
- "必需品" 俄文翻译 : pinyin:bìxūpǐnпредметы первой необходимости (также 生活必需品 или 日用必需品)
- "军需员" 俄文翻译 : интендант
- "军需处" 俄文翻译 : pinyin:jūnxūchǔинтендантское управление
- "军需官" 俄文翻译 : pinyin:jūnxūguānинтендант
- "军需署" 俄文翻译 : pinyin:jūnxūshǔуст. интендантство; интендантское управление
- "生活必需品" 俄文翻译 : предметы первой необходимости
- "军需主任" 俄文翻译 : квартирмейстерначальник хозяйственного снабженияинтендант
- "军需人员" 俄文翻译 : квартирмейстерский персонал
- "军需军官" 俄文翻译 : интендантквартирмейстерначальник хозяйственного снабжения
- "必需品专卖店" 俄文翻译 : Нужные вещи (роман)
- "单位军需军官" 俄文翻译 : офицер подразделения по снабжению
- "亚洲农业必需品计划" 俄文翻译 : азиатский план меропрятий по удовлетворению потребностей сельского хозяйства
- "军靴" 俄文翻译 : вое́нный боти́нок
例句与用法
- 这些货物中很可能包括军火、弹药或其他军需品。
В число импортируемых товаров вполне могут входить оружие, боеприпасы или другое военное имущество. - 伊朗革命卫队官方指该爆炸发生时,军方人员正在运送军需品。
Революционно настроенные офицеры ВВС Ирана снабдили оружием гражданское население. - 未经军需品制度明确规定的物资,属两用物资法规的管辖范围。
В отношении товаров, конкретно не охватываемых режимом, касающимся военных средств, действует постановление о товарах двойного назначения. - 军需品变质可能导致失控爆炸或环境污染,因而构成一定危险。
Средства поражения представляют собой опасность, поскольку ухудшение их состояния может привести к неконтролируемым взрывам либо загрязнению окружающей среды. - 有关举报包括走私矿物和军需品、以及与非法武装团体保持不当关系。
УСВН сообщило, что воинские подразделения МООНДРК, которые оказались причастными к этим нарушениям, сотрудничают с расследованием. - 有关举报包括走私矿物和军需品、以及与非法武装团体保持不当关系。
Эти сообщения касались контрабанды полезных ископаемых и военного имущества и несанкционированных связей с незаконными вооруженными группами. - 1939年4月18日法令法制定了军需品、武器和弹药一般管理制度。
Общий режим в отношении военных средств, оружия и боеприпасов определяется декретом-законом от 18 апреля 1939 года. - 1939年4月18日法令法制定了军需品、武器和弹药一般管理制度。
Общий режим в отношении военных средств, оружия и боеприпасов определяется декретом-законом от 18 апреля 1939 года. - 目前,冲突各方似乎都能较为容易地将武器和军需品带入达尔富尔境内。
В настоящее время стороны в конфликте, как представляется, могут относительно легко доставить оружие и военное имущество в Дарфур.
其他语种
军需品的俄文翻译,军需品俄文怎么说,怎么用俄语翻译军需品,军需品的俄文意思,軍需品的俄文,军需品 meaning in Russian,軍需品的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。