准办的俄文
发音:
准办 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhǔnbàn
офиц. разрешать (к исполнению); пускать в производство
- "准则" 俄文翻译 : [zhǔnzé] критерий; норма; правило
- "准切" 俄文翻译 : pinyin:zhǔnqièточный, правильный, верный
- "准加诺" 俄文翻译 : Джунгано
- "准分子激光" 俄文翻译 : Эксимерный лазер
- "准午前十时" 俄文翻译 : Деревня проклятых (фильм, 1995)
- "准准儿的" 俄文翻译 : pinyin:zhǔnzhǔrdeточно; обязательно, непременно
- "准单" 俄文翻译 : pinyin:zhǔndānписьменное разрешение; пропуск (напр. на вынос чего-л.)
- "准军事部队" 俄文翻译 : полувое́нныйвоенизи́рованный
- "准卫星" 俄文翻译 : Квазиспутник
例句与用法
- 这一进程的每个阶段都按国际标准办。
Этот процесс на каждом этапе соответствует международным стандартам. - 采用此一标准办法可能并不是明智的。
Нет большого смысла, повидимому, в дальнейшем применении такого стандартизированного подхода. - 秘书处将继续密切监视例外情况的核准办法。
Секретариат будет и впредь строго следить за предоставлением исключений подобного рода. - 另一名发言者认为,特派团综合办法应当成为标准办法。
Другой оратор предложил в качестве стандартного комплексный подход к миссиям. - 大会期间应询问奥地利中心的新闻采访核准办公室。
Во время работы Конференции такие заявки следует направ-лять в бюро аккредитации прессы в ВАЦ. - 大会期间应询问奥地利中心的新闻采访核准办公室。
Во время работы Конференции такие заявки следует направлять в бюро аккредитации прессы в ВАЦ. - 大会期间应询问奥地利中心的新闻采访核准办公室。
Во время работы Кон-ференции такие заявки следует направлять в бюро аккредитации прессы в ВАЦ. - 在这方面,着重强调了基准办法及和解进程的重要性。
В этой связи подчеркивалось важное значение подхода, основанного на приоритетах, и процесса примирения. - 通过微生物分析的标准办法对食物的生物安全进行控制。
d) контроль за биологической безопасностью пищевых продуктов с использованием обычных методов микробиологического анализа. - 准则草案肩负起弥补发展办法与标准办法之间差距的挑战。
В проекте руководящих принципов решается задача преодоления разрыва между развитием и нормативными подходами.