查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

发音:  
"出"的汉语解释用"出"造句出 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [chū]
    1) выходить; выезжать; выступать (наружу); появляться
    出房间 [chū fángjiān] — выйти из комнаты
    出国 [chūguó] — выехать за границу
    出了汗 [chūle hàn] — выступил пот
    出了芽 [chūle yá] — появились всходы
    出了问题 [chūle wèntí] — появились проблемы
    2) превышать; выходить за (пределы чего-либо)
    不出三个月 [bùchū sānge yuè] — не более трёх месяцев
    出众 [chūzhòng] — выделяться из общей массы
    3) давать; выдавать; выделять
    出钱 [chūqián] — давать деньги
    出主意 [chūzhǔyì] — дать совет, подать идею
    4) расходовать; расходы
    入不敷出 [rù bùfū chū] обр. — доходы не покрывают расходов; не сводить концы с концами
    5) производить; выпускать; выращивать
    6) возникать; происходить
    出了什么事? [chūle shénme shì] — что случилось?
    出了事 [chūle shì] — случилось происшествие [несчастье]
    7) вытекать; выделяться
    出血 [chūxuè] — выступила кровь
    8) выпускать; издавать (напр., газету)
    9) сч. сл. для спектаклей и т.п.
    出戏 [yīchū xì] — один спектакль
    10) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на
    а) движение наружу
    跑出 [pǎochū] — выбежать
    б) общее значение результата действия
    提出问题 [tíchū wèntí] — поставить вопрос

    - 出版
    - 出版社
    - 出兵
    - 出岔子
    - 出差
    - 出产
    - 出丑
    - 出处
    - 出点子
    - 出动
    - 出尔反尔
    - 出发
    - 出发点
    - 出访
    - 出风头
    - 出工
    - 出轨
    - 出海
    - 出汗
    - 出乎意料
    - 出活
    - 出击
    - 出嫁
    - 出境
    - 出口
    - 出来
    - 出类拔萃
    - 出力
    - 出笼
    - 出路
    - 出乱子
    - 出马
    - 出卖
    - 出毛病
    - 出门
    - 出面
    - 出苗
    - 出名
    - 出没
    - 出谋献策
    - 出纳
    - 出纳员
    - 出奇
    - 出其不意
    - 出气
    - 出勤
    - 出去
    - 出缺
    - 出让
    - 出人头地
    - 出任
    - 出入
    - 出入证
    - 出色
    - 出身
    - 出神
    - 出生
    - 出生入死
    - 出示
    - 出事
    - 出世
    - 出手
    - 出售
    - 出台
    - 出头
    - 出头露面
    - 出土
    - 出席
    - 出息
    - 出现
    - 出血
    - 出芽
    - 出于
    - 出院
    - 出资
    - 出租

例句与用法

  • Panades经常作为小吃售。
    SLB в основном используются для покрытия коротких продаж.
  • 现在担任版社图书制作室负责人。
    На данный момент сериал закрыт издателем как нерентабельный.
  • 开明书店共版书刊约1500种。
    Всего издателем было выпущено около 1500 названий книг.
  • 所有泰普成员应定期席长老大会。
    Каждый член Клуба обязан посещать его очередные заседания.
  • 生[后後]半个月,母亲去世。
    Через шесть месяцев после его рождения умирает мать.
  • 不过对方初步的回覆不能席会议。
    Однако вопреки всеобщим ожиданиям собрание никто не начинает.
  • 跟第二作一样会发对讲机的声音。
    Жеребьёвка второго раунда будет проходить по похожей схеме.
  • 委员之权责如下:席委员会议。
    Генеральный секретарь может присутствовать на любом заседании комиссии.
  • 委员之权责如下: 席委员会议。
    Генеральный секретарь может присутствовать на любом заседании комиссии.
  • [后後]来,她又参加了一些演
    Она и в дальнейшем продолжала играть в спектаклях.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"出"造句  

其他语种

  • 出的泰文
  • 出的英语:出 动词 (用在动词后表示向外、显露或完成, 作补语) used as a complement 短语和例子
  • 出的法语:1.[placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée]拿~证件présenter ses pièces justificatives. 2.[pour indiquer l'identification]我看不~他有多大年纪.je ne peux pas précise...
  • 出的日语:(Ⅰ)(1)(?进jìn,入rù)(中から外へ)出る. 等同于(请查阅)出来. 等同于(请查阅)出门. 等同于(请查阅)出国. 出城/城外へ出る. 出狱yù/出獄. (2)出席する.参加する. 等同于(请查阅)出席. 等同于(请查阅)出场. (3)超える.はみ出す.ぬきんでる. 等同于(请查阅)出轨. 等同于(请查阅)出界. 等同于(请查阅)出人头地. 等同于(请查阅)出月. 水库工程不出三年就完...
  • 出的韩语:출
  • 出的阿拉伯语:خرج; خَرَجَ; غادر; يَخْرُجُ;
  • 出的印尼文:keluar;
  • 出什么意思:1)(??齣) chū ㄔㄨˉ 2)从里面到外面:~访。初~茅庐。~笼。 3)往外拿,支付:~力。~钱。~谋画策。入不敷~。 4)离开:~发。~轨。~嫁。 5)产生,生长:~产。~品。~人才。 6)发生:~事。 7)显露:~现。~名。 8)超过:~色。~类拔萃(超出同类之上)。 9)来到:~席。~勤。 10)引文、典故来源于某处:~处(chù)。语~《孟子》。 11)显得量多:这米~饭。 12)放...
出的俄文翻译,出俄文怎么说,怎么用俄语翻译出,出的俄文意思,出的俄文出 meaning in Russian出的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。