出符的俄文
发音:
出符 перевод
俄文翻译手机版
- предъявить верительную грамоту (бирку)
- "出笏" 俄文翻译 : pinyin:chūhùпродавать, сбывать (обычно о краденном)
- "出站代理" 俄文翻译 : исходящий прокси-сервер
- "出笼" 俄文翻译 : [chūlóng] 1) снять с парильной решётки (пампушки и т.п.) 2) появиться (об отрицательных явлениях)
- "出稼" 俄文翻译 : декасеги
- "出等" 俄文翻译 : pinyin:chūděngвыделяться из своей среды; выдающийся
- "出租马车" 俄文翻译 : извозчик
- "出筛" 俄文翻译 : изрешетить
- "出租车站" 俄文翻译 : стоя́нка такси́
- "出类拔萃" 俄文翻译 : [chūlèi bácuì] обр. быть на голову выше других; незаурядный
例句与用法
- 候选人名单仅列出符合具体标准的候选人。
В реестр заносятся лишь кандидаты, отвечающие указанным критериям. - 已经作出符合这些原则的承诺和投资。
Обязательства в соответствии с этими принципами уже взяты, а соответствующие инвестиции уже произведены. - 责任假定个人有能力作出符合道德标准的行为。
Ответственность предполагает способность личности к нравственному поведению. - 这些退出符合国际法。
Такой выход соответствует положениям международного права. - 但到现在还没有制定出符合宪法保证的新的指导原则。
Были разработаны новые установки в соответствии с конституционными гарантиями. - 缔约国应对酷刑作出符合《公约》第七条的法律界定。
Государству-участнику следует принять юридическое определение пыток, соответствующее статье 7 Пакта. - 缔约国应对酷刑作出符合《公约》第七条的法律界定。
Государству-участнику следует принять юридическое определение пыток, соответствующее статье 7 Пакта. - 不过,逊尼派法官有权作出符合儿童利益的其他裁决。
Тем не менее суннитский религиозный судья имеет право вынести противоположное решение в интересах ребенка. - 部际小组经常举行小规模会议,作出符合实际的行动决定。
В ее работе также принимают участие представители “Task Force Terror USA”. - 因此,拟议的公约应根据这些原则定出符合实际的具体措施。
Для борьбы с коррупцией необходимо международное сотрудничество.