刑部的俄文
音标:[ xíngbù ] 发音:
"刑部"的汉语解释用"刑部"造句刑部 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xíngbù
министерство наказаний (уголовных дел, дин. Цин, до 1906 г.)
- "刑辟" 俄文翻译 : pinyin:xíngpì1) кара, наказание (за уголовное преступление)2) наказывать, карать (за преступление)
- "刑车" 俄文翻译 : pinyin:xíngchēтюремная машина
- "刑错" 俄文翻译 : pinyin:xíngcuò* наказания не нужны (не применяются)
- "刑赏" 俄文翻译 : pinyin:xíngshǎngнаказания и награды; наказывать и поощрять
- "刑错不用" 俄文翻译 : pinyin:xíngcuòbùyòng* наказания не нужны, не применяются
- "刑象" 俄文翻译 : pinyin:xíngxiàng* изображения наказаний (вывешивались в 1-м месяце на дворцовых воротах с целью ознакомления народа с уголовным уложением)
- "刑问" 俄文翻译 : pinyin:xíngwènдопрос под пыткой, пытка; пытать
- "刑讯逼供罪" 俄文翻译 : пытка
- "刑隶" 俄文翻译 : pinyin:xínglì* скопец, оскоплённый за преступление
例句与用法
- 时方为刑部主事,亦以谏受杖。
На владыке была сероватая ряса и зимняя скуфья. - 从子朱大启,文选郎中,终刑部左侍郎。
Иосифа, находящийся в правой части храма. - 洪武了丑联捷进士,授行人,升刑部主事。
(Поклонение) Держателю Рудракши и обладателю Мрига-мудры. - [後后]累迁刑部堂主事。
Затем сюда перебралась столичная прокуратура. - 《明史》(卷186):六年正月,召为刑部尚书。
Газета «Время новостей», № 186 (6 октября 2003). — Аудиторы поправили академиков. - 刑部讯治,倖免重罪。
Продана тянуло на места преступлений. - 嘉靖中,御史赵大佑上其节行,赠刑部尚书,諡恭肃。
Он призывал соплеменников поклоняться Аллаху и уверовать в посланное ему Писание. - 缓刑部和《儿童保护服务法》禁止[后後]一种情况。
Последнее запрещено Законом о Департаменте пробации и услуг по защите детей. - 历任刑部、工部尚书。
(Библиотека военного юриста, вып.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 刑部的英语:ministry of penalty; the ministry of punishments in feudal china
- 刑部的日语:〈古〉刑部.▼刑事事件?訴訟を担当した.
- 刑部的韩语:[명사] 형부. [청대(淸代)의 관제에서 ‘六部’의 하나로 사법 행정을 담당하던 곳] 刑部尚书; 형부 상서 =[秋曹] →[六liù部] [三sān法司]
- 刑部什么意思:xíngbù [the Ministry of Punishments in feudal China] 我国封建社会掌管刑法、狱讼事务的官署,属六部之一 寻移刑部。――清·张廷玉《明史》 皆归刑部。――清·方苞《狱中杂记》 刑部系囚之。 余在刑部狱。