划拳的俄文
音标:[ huáquán ] 发音:
"划拳"的汉语解释用"划拳"造句划拳 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huáquán
1) играть в застольную игру на пальцах (угадывание суммы пальцев, выброшенных обоими играющими)
2) застольная игра на пальцах
- "划拨金额" 俄文翻译 : перечисление
- "划拨" 俄文翻译 : [huàbō] 1) бухг. перечислять; перечисление 2) выделять (средства)
- "划掉" 俄文翻译 : перечёркиватьзачеркиватьвычёркивать
- "划拉" 俄文翻译 : pinyin:huálaдиал.1) смахивать, сметать2) кое-как (наспех) написать, нацарапать, намалевать3) поспевать везде, метаться4) наскоро перекусить, перехватить
- "划收" 俄文翻译 : pinyin:huàshōuоткредитовать; откредитование
- "划抵" 俄文翻译 : pinyin:huádǐвозмещать, компенсировать
- "划时代" 俄文翻译 : [huàshídài] эпохальный; исторический
- "划户" 俄文翻译 : pinyin:huáhùлодочник
- "划条" 俄文翻译 : pinyin:huàtiáoзаписка-квитанция (для осуществления безденежного расчёта в меняльных лавках), жироприказ
其他语种
- 划拳的泰文
- 划拳的英语:finger-guessing game -- a drinking game at feasts
- 划拳的法语:动 jeu de la mourre
- 划拳的日语:宴席でのゲームの一種.拳を打つ. 『参考』二人がそれぞれ任意の数の指を突き出し,同時に1から10までの数を唱え,両方の指の和を当てた方が勝ち.負けた方は酒を飲んだり隠し芸をしたりして興を添える.“豁拳”とも書く. 划拳行令 xínglìng /(酒席で)拳を打って座興をやる.▼“令”とは拳に負けた方が何をするかの約束.
- 划拳的韩语:[동사] (1)가위바위보를 하다. 划拳决定; 가위바위보로 정하다 划拳赢了; 가위바위보에서 이겼다 =[猜cāi拳(1)] (2)술자리에서 흥을 돋우기 위하여 두 사람이 동시에 손가락을 내밀면서 각기 한 숫자를 말하는데, 말하는 숫자와 쌍방에서 내미는 손가락의 총수가 서로 부합되면 이기는 것으로, 여기서 지는 사람이 벌주를 마시는 놀이. =[稿gǎo拳] ...
- 划拳什么意思:huá quán 饮酒时两人同时伸出手指并各说一个数,谁说的数目跟双方所伸手指的总数相符,谁就算赢,输的人喝酒:~行令。也作豁拳、搳拳。