列传的俄文
音标:[ lièzhuàn ] 发音:
"列传"的汉语解释用"列传"造句列传 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lièzhuàn
биографии (жизнеописания) знаменитых людей (раздел в историографии)
- "列伊达体育" 俄文翻译 : Льейда (футбольный клуб)
- "列伊缅塔里夫卡" 俄文翻译 : Рейментаровка
- "列位" 俄文翻译 : pinyin:lièwèiгоспода!, милостивые государи! (при обращении к собранию)
- "列伊涅克岛" 俄文翻译 : Рейнеке (остров, Японское море)
- "列位兄台" 俄文翻译 : pinyin:lièwèixiōngtáiвежл. дорогие друзья (в обращении к сверстникам)
- "列伊基纳岛" 俄文翻译 : Остров Лейкина
- "列佩利" 俄文翻译 : Лепель
- "列伊基夫 (大巴加奇卡区)" 俄文翻译 : Лейков (село)
- "列佩利斯基区" 俄文翻译 : Лепельский район
例句与用法
- 这种不卫生的状况可造成一系列传染病。
Неудовлетворительные санитарно-гигиенические условия могут приводить к вспышкам различных инфекционных болезней. - 本法律第四条所列传统武器应得到豁免。
Это положение не распространяется на традиционное оружие, перечисленное в статье 4 настоящего Закона. - 全世界的听众通过一系列传播媒介接收试验节目。
Экспериментальная программа принимается слушателями по всему миру при помощи ряда средств. - 以色列传统上一直运用强有力的国家出口控制制度。
Он традиционно практикует надежную национальную систему экспортного контроля. - 以色列传统上一直拥有强有力的国家出口管制制度。
Он традиционно осуществляет эффективную национальную систему экспортного контроля. - 这些惩罚都不得适用于本法律第四条所列传统武器。
Наказания, перечисленные в настоящей статье, не распространяются на традиционное оружие, о котором идет речь в статье 4 настоящего Закона. - 例如,从1994到1996年,编写了一系列传统食品说明书。
Например, в публиковавшейся с 1994 по 1996 год серии Фактологических бюллетеней о традиционных продуктах питания. - 1955年,世界路德会联合会将管理权交给挪威以色列传教会。
В 1955 году Всемирная лютеранская федерация передала контроль над церковью организации The Norwegian Church Ministry to Israel. - 除了一系列传统技能领域外,该中心还提供了一些非传统行业的培训。
Помимо обучения целому ряду традиционных профессий, предлагается обучение по нетрадиционным для женщин специальностям. - 它向以色列传达的信息是:它似乎可以继续凌驾于国际法之上。
Израилю он направил сигнал о том, что он может продолжать вести себя так, как будто он выше международного права.