制令的俄文
音标:[ zhìlìng ] 发音:
"制令"的汉语解释用"制令"造句制令 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhìlìng
приказ, распоряжение; декрет
- "禁制令" 俄文翻译 : недопущениезапретсуде́бное постановле́ниеветозапрещение
- "武器控制令" 俄文翻译 : "приказы
- "制人" 俄文翻译 : подчинять себе других
- "制五刑" 俄文翻译 : выработать (определить) пять видов уголовных наказаний
- "制件" 俄文翻译 : pinyin:zhìjiànтех. обрабатываемая деталь
- "制事" 俄文翻译 : распоряжаться делами
- "制伏" 俄文翻译 : pinyin:zhìfúобуздывать, покорять
- "制书" 俄文翻译 : pinyin:zhìshūимператорский указ, рескрипт
- "制作" 俄文翻译 : [zhǐzuò] см. 制造 1)
- "制义" 俄文翻译 : pinyin:zhìyì1)* поступать по справедливости, руководствоваться (в поступках) справедливостью2) стар. сочинение на тему цитаты из классика (на государственных экзаменах)
- "制作中止的dreamcast遊戏" 俄文翻译 : Отменённые компьютерные игры для Dreamcast
例句与用法
- 限制令立即生效,并委托警方执行。
Все дети являются несовершеннолетними (две дочери и сын). - 另一个问题涉及此种强制令的执行。
Еще одна проблема касается приведения в исполнение такого запрета. - 此种强制令通常称作单方面强制令。
Такого рода запрет обычно известен как запрет ex parte. - 此种强制令通常称作单方面强制令。
Такого рода запрет обычно известен как запрет ex parte. - 2011年共颁布258项限制令。
В 2011 году таких приказов насчитывалось 258. - (e) 批给临时强制令或指定接收人。
е) вынесения временного запрещения или назначения управляющего имуществом. - 限制令和冻结财产令应由法院发布。
Запретительный судебный приказ или постановление о замораживании имущества выносится судом. - 证明有必要发布强制令的责任由原告承担。
Бремя доказывания обоснованности запрета лежит на истце. - 法院发出与被告配偶相关的限制令。
в отношении обвиняемого супруга было издано судебное распоряжение об ограничении свободы. - 限制令禁止暴力者接近受害人。
Этот закон доказал свою крайнюю эффективность.