前提的俄文
音标:[ qiántí ] 发音:
"前提"的汉语解释用"前提"造句前提 перевод
俄文翻译手机版
- [qiántí]
1) лог. посылка
2) предпосылка
- "大前提" 俄文翻译 : pinyin:dàqiántíмат., лог. большая (главная) посылка
- "小前提" 俄文翻译 : pinyin:xiǎoqiántíлог. меньшая (малая) посылка (в силлогизме)
- "大(小)前提" 俄文翻译 : лог. большая (меньшая) посылка (в силлогизме)
- "有前提地" 俄文翻译 : предположительно
- "前推 (微分)" 俄文翻译 : Дифференциал (дифференциальная геометрия)
- "前掠翼" 俄文翻译 : Крыло обратной стреловидности
- "前揭" 俄文翻译 : вышеназванныйвышеупомянутый
- "前排" 俄文翻译 : pinyin:qiánpáiпервые ряды (напр. в театре)
- "前敌" 俄文翻译 : pinyin:qiándí1) враг на подступе; неприятель, готовый атаковать2) фронт, фронтовой3) авангард, передовой отряд; авангардный, передовой
- "前拔" 俄文翻译 : pinyin:jiānbáвыдвигать, вызывать из неизвестности
- "前文" 俄文翻译 : pinyin:qiánwén1) эпист. вышеизложенный (кон)текст; предыдущее изложение; выше2) сочинения прежних времён
- "前拉斐尔派" 俄文翻译 : Прерафаэлиты
- "前方" 俄文翻译 : [qiánfāng] 1) см. 前面 1) 2) фронт; фронтовой
例句与用法
- 报告将在2009年2月底前提出。
Ввиду этого на данный момент запрошенной информации нет. - 这一错误的前提自然导致错误的结论。
Естественно, эта ошибочная посылка привела к ошибочным выводам. - 可持续能力也是实现其他目标的前提。
Одной из этих целей является обеспечение экологической устойчивости. - 他就是以此为前提,发动了一场战争。
И он объявил войну, опираясь на эту посылку. - 主席团还建议提前提供讨论员的讲话。
Выступление состоится на дневном заседании второго дня сессии. - 所以,这是我的建议和意见的前提。
В этом и состояло намерение моих предложения и заявления. - 报告将在2009年2月底前提出。
Доклад будет представлен к концу февраля 2009 года. - 长期安全战略是未来发展的前提。
Долгосрочная стратегия безопасности — это неотъемлемая предпосылка будущего развития. - 因此,提交人重申其之前提出的意见。
Поэтому авторы повторяют замечания, содержащиеся в предыдущих представлениях. - 其中五个修订了从前提供的信息。
Пять из них скорректировали ранее представленную информацию.