十万的俄文
音标:[ shíwàn ] 发音:
"十万"的汉语解释用"十万"造句十万 перевод
俄文翻译手机版
- [shíwàn]
сто тысяч
- "十万万" 俄文翻译 : миллиард
- "一掷十万" 俄文翻译 : pinyin:yīzhíshíwàn(также 一擲千金 yīzhíqiānjīn) сорить деньгами, транжирить деньги, не жалеть никаких денег, ставить все на карту, идти ва-банк
- "十万八千里" 俄文翻译 : [shíwàn bāqiān lǐ] обр. за тридевять земель; очень далеко
- "十万年问题" 俄文翻译 : Проблема 100000 лет
- "十万火急" 俄文翻译 : [shíwàn huǒjí] обр. чрезвычайно [весьма] срочный; не терпящий отлагательства
- "十万错属" 俄文翻译 : Асистасия
- "狂沙十万里" 俄文翻译 : Однажды на Диком Западе
- "返家十万里" 俄文翻译 : Летите домой
- "十万火急组织" 俄文翻译 : премьер юржанспремьер юржанс - эд юманитэр интернасьональ
- "十万火急-国际人道主义援助" 俄文翻译 : премьер юржанс - эд юманитэр интернасьональпремьер юржанс
- "人口超过十万人之巴基斯坦城市列表" 俄文翻译 : Города Пакистана
- "人口超过十万人之巴西城市列表" 俄文翻译 : Города Бразилии
- "十七酸" 俄文翻译 : Маргариновая кислота
- "十七边形" 俄文翻译 : Семнадцатиугольник
- "十七省" 俄文翻译 : Семнадцать провинций
- "十七画" 俄文翻译 : список иероглифов из семнадцати черт 1) 一一 環, 贅 2) 一ㄧ 臨, 壕, 幫, 聲, 蟄, 戴, 趨, 檬, 檔, 檢, 檀, 隷, 聰, 聯, 轅, 轄, 輾, 擊, 鞠, 艱, 藉, 薹, 藍, 藏, 藏, 舊, 薈, 藐, 藕 3) 一ノ 礁, 磷, 壓, 尷 4) 一ヽ 霜, 霞 5) 一フ 擬, 擠, 擲, 擦, 擰, 擴, 擱 6) ㄧ一 龌, 虧, 戲, 壑, 駿, 騁 7) ㄧフ 嚇, 嚇, 嚏, 嚎, 嚓, 嚓, 蹈, 蹋, 雖, 蹿, 蝗, 螺, 噯, 曙, 縣, 賿, 瞧, 瞪, 嘱, 還, 羁, 點, 赡, 瞬, 購, 賺, 嬰, 顆, 嶺 8) ノ一 镣, 穗, 黏, 穚, 簧, 簌, 簍, 簇, 繁, 氊 9) ノㄧ 優, 償, 儡, 儲, 輿, 鼾 10) ノノ 徽, 聳, 禦 11) ノヽ 鍋, 鍛, 鍍, 鎂, 錄, 錘, 鍬, 鍊, 鴿, 斂, 爵, 懇 12) ノフ 獰, 朦, 膿, 臊, 臊, 臉, 膽, 臆, 臃, 鳃, 鳄, 鮮, 颶 13) ヽ一 講, 謝, 謠, 謗, 謎, 謙, 諱, 辫, 氈, 褻, 齋, 赢, 應, 應, 糜, 糜, 療, 癌, 癆 14) ヽㄧ 懦 15) ヽノ 燦, 燥, 燭, 營, 燴 16) ヽヽ 鴻, 濤, 濫, 濕, 濟, 濱, 澀, 糟, 糠, 糞, 斃, 豁, 賽 17) ヽフ 襖, 襁, 禮 18) フ一 彌, 臂, 臀, 闌, 闆, 闊 19) フㄧ 牆 20) フヽ 翼 21) フフ 孺, 骤, 嚮, 績, 縷, 總, 縮, 鏲, 縱
- "十七烷" 俄文翻译 : Гептадекан
例句与用法
- 』並发射出高达十万度的火焰砲。
Профессиональные устремления? — Разбить сотню ударных установок. - 几十万家庭的食物质量得到了提高。
Улучшилось качество продуктов питания для сотен тысяч семей. - 难民和国内流离失所者达几十万人。
Количество беженцев и вынужденных переселенцев исчислялось сотнями тысяч. - 每年有五十万以上的妇女死于分娩。
Каждый год при родах умирает более половины миллиона женщин. - 由于侵略的结果,几十万人成了难民。
В результате агрессии сотни тысяч людей стали беженцами. - 泰国有数十万人受到海啸的影响。
Сотни тысяч людей оказались затронутыми цунами в Таиланде. - 数十万人仍然无家可归,情况悲惨。
Сотни тысяч людей по-прежнему перемещены и живут в ужасных условиях. - 数十万男童和女童终于能够回校上课。
Сотни тысяч мальчиков и девочек наконец-то возвращаются в школы. - 超过十万吉卜赛人被迫逃离该省。
Более 100 000 цыган были вынуждены бежать из края.