华而不实的俄文
音标:[ huáérbùshí ] 发音:
"华而不实"的汉语解释用"华而不实"造句华而不实 перевод
俄文翻译手机版
- [huá ér bùshí]
обр. пустоцвет
- "秀而不实" 俄文翻译 : pinyin:xiùérbùshíколоситься, но не плодоносить (обр. в знач.: быть пустоцветом)
- "不实" 俄文翻译 : pinyin:bùshí1) неискренний, неправдивый2) не приносить плодов (о растениях); не созревать (о плодах)3) неналитой, неполный; дряблый, щуплый
- "不实际" 俄文翻译 : непрактичный
- "虚诈不实" 俄文翻译 : pinyin:xūzhàbùshíнеискренний, нечестный; лицемерный
- "[乾干]而不斥" 俄文翻译 : сухой, но не солончаковый
- "一而不桎" 俄文翻译 : быть цельным и ничем не связанным
- "中立而不倚" 俄文翻译 : стоять в середине (правильно, беспристрастно) и не уклоняться в сторону
- "令出而不稽" 俄文翻译 : приказ отдан и не задерживается доставкой
- "何乐而不为" 俄文翻译 : pinyin:hélèérbùwéiа почему бы не поступать именно так?; нет причин делать иначе! так и сделаем!; так и будет!
- "侗而不愿" 俄文翻译 : глуп и неосторожен
- "倡而不和" 俄文翻译 : затянуть песню, которую не подхватили; остаться без поддержки
- "切而不德" 俄文翻译 : нарезать неправильно
- "力多而不攻," 俄文翻译 : 則有姦蝨 располагать большими силами и не наступать- означает наличие [порока1 вероломства則有姦蝨 располагать большими силами и не наступать- означает наличие [порока1 вероломства
- "博而不精" 俄文翻译 : автофотовеломототелерадиомонтёр
- "口呿而不合" 俄文翻译 : не закрыть разинутого рта
- "君而不可," 俄文翻译 : 誰其可乎? если не сможете Вы, то кто же тогда сможет?
- "听而不闻" 俄文翻译 : [tīng ér bù wén] обр. пропускать мимо ушей; притворяться глухим
- "和而不同" 俄文翻译 : ладить со средой, но не отождествляться с ней
- "和而不唱" 俄文翻译 : подпевать, но не запевать; не брать на себя инициативу
- "哀而不伤" 俄文翻译 : pinyin:āièrbùshāngпечальный, но не разрывающий сердце (о древней музыке; обр. в знач.: разумный, приемлемый, подходящий; умеренный)
- "备而不用" 俄文翻译 : pinyin:bèiérbùyòngдержать про запас, иметь наготове
- "大而不洿," 俄文翻译 : 細而不沈 громки (усиливаются), но не разливаются далеко, тихи (замирают), но не пропадают (о звуках музыки)
- "存而不论" 俄文翻译 : [cún ér bù lùn] обр. оставить вопрос открытым; отложить обсуждение
- "学而不厌" 俄文翻译 : pinyin:xuéérbùyànненасытная жажда знаний
- "华耀" 俄文翻译 : pinyin:huáyàoвеликолепный, роскошный; блестящий
- "华翰" 俄文翻译 : pinyin:huáhànэпист. Ваше письмо, Ваше сочинение
例句与用法
- 这场危机不止是大银行的危机,而且是华而不实的理论的危机。
Это не просто кризис крупных банков, это кризис основных догм. - 在贸发大会的主题方面,相互依存已不再仅仅是个华而不实的概念。
Что касается тематики Конференции, то взаимозависимость уже не является лишь риторическим оборотом. - 因此,缺乏资金有时是好事,因为这样一来,我们就没有钱制造华而不实的系统。
Мы не боимся отдавать работу на сторону и пользоваться услугами операторов из частного сектора. - 联合国应该反对声称背[后後]捅刀子是弱者唯一武器这样一种华而不实的论点。
Организация Объединенных Наций должна отвергнуть ложный аргумент, что удар ножом в спину — это единственное оружие слабого. - 我们需要避免进行华而不实的宣传,避免对未能做到的事叹惜一番,将它说成是无可避免的结局。
Нам надо избегать чересчур дешевых пропагандистских эффектов в этом отношении и перестать воспринимать неудачу как фатальность. - 促进区域裁军的主动行动不能因只有全球办法才能确保有意义的裁军这样一个华而不实的理由而停滞不前。
Они крайне важны для понимания региональной динамики в каждом конкретном регионе.
其他语种
- 华而不实的泰文
- 华而不实的英语:produce flowers but bear no fruits -- be flashy without substance; have all one's goods in the window; showy and not substantial; superficially clever 华而不实的法语:être brillant mais sans substance;apparences trompeuses;tout ce qui luit n'est pas or;ventre de son
- 华而不实的日语:〈成〉花が開くだけで実を結ばない.見かけはりっぱだが内容がない.見かけ倒し.
- 华而不实的韩语:【성어】 꽃만 피고 열매는 맺지 않다; 겉만 번지르르하고 실속이 없다.
- 华而不实什么意思:huá ér bù shí 【解释】花开得好看,但不结果实。比喻外表好看,内容空虚。 【出处】《左传·文公五年》:“且华而不实,怨之所聚也。” 【示例】做工作要扎扎实实,讲求实效,不要~,夸夸其谈。 【拼音码】hebs 【灯谜面】绣楼里的枕头;镀金的佛像红绿气球;开花不结果 【用法】联合式;作谓语、定语;含贬义 【故事】晋国大夫阳处父从卫国回来,经过宁邑住在一家旅店,店主赢见阳处父长得端...
华而不实的俄文翻译,华而不实俄文怎么说,怎么用俄语翻译华而不实,华而不实的俄文意思,華而不實的俄文,华而不实 meaning in Russian,華而不實的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。