南辕北辙的俄文
音标:[ nányuánběizhé ] 发音:
"南辕北辙"的汉语解释用"南辕北辙"造句南辕北辙 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:nányuánběizhé
поворачивать оглобли на юг, а следы колёс — на север; едучи на север, поворачивать оглобли на юг (обр. в знач.: а) двигаться противоположно поставленной цели; б) расходиться резко, быть в полном противоречии с чем-л.; в) ставить вопрос (дела) с ног на голову)
- "南蹄目" 俄文翻译 : Южноамериканские копытные
- "南足柄市" 俄文翻译 : Минамиасигара
- "南辛盖亚县" 俄文翻译 : Сюдюр-Тингейар
- "南越领导人列表" 俄文翻译 : Список руководителей Южного Вьетнама
- "南边" 俄文翻译 : [nánbiān] юг; на юге; южный
- "南越紧急救济行动" 俄文翻译 : фонд чрезвычайной помощи вьетнаму
- "南边人" 俄文翻译 : pinyin:nánbianrénюжанин
- "南越盾" 俄文翻译 : Южновьетнамский донг
- "南边儿" 俄文翻译 : pinyin:nánbianr1) юг; южная сторона2) районы юга; на юге; южнее; (также 南邊兒)
例句与用法
- 否则,会使我们的工作南辕北辙。
Без такого уважения наша работа будет бесплодной. - 第一,政策考量南辕北辙。
Во-первых, соображения политического характера указывают на различные направления. - 迄今为止,我听到若干问题,这些问题南辕北辙,完全不同。
Я уже слышала несколько совершенно различных вопросов. - 最[后後],可以着重指出以下几点。 第一,政策考量南辕北辙。
Во-первых, соображения политического характера указывают на различные направления. - 我们遗憾地注意到,正如秘书长报告指出的各方的立场依然南辕北辙。
Мы с сожалением отмечаем, что позиции сторон, как подчеркивается в докладе Генерального секретаря, по-прежнему существенно расходятся. - 信中有关以色列为恢复和平进程所作努力的断言,与事实南辕北辙。
Что касается содержащегося в этом письме утверждения о предпринимаемых Израилем усилиях для возобновления мирного процесса, то трудно придумать чтолибо менее правдоподобное. - 如果追求相互矛盾的目标,便会出现紧张局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
Постановка таких противоречивых задач вызывает напряженность и зачастую ведет к непоследовательности в политике. - 其中大部分政策导致负面影响,并与旨在养护森林的其他政策和做法南辕北辙。
В большинстве случаев подобная политика приводит к негативным последствиям и противоречит той политике и практике, которые направлены на сохранение лесов. - 显然,这种盘剥不仅是非法和不道德的,而且也与实现真正持久和平的目标南辕北辙。
Совершенно очевидно, что подобная эксплуатация является не только незаконной и аморальной, но и контрпродуктивной с точки зрения достижения реального и прочного мира.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 南辕北辙的泰文
- 南辕北辙的英语:go south by driving the chariot north -- act in a way that defeats one's purpose; be poles apart; go south by driving the chariot northward -- act in direct contravention to; have nothing in common; m...
- 南辕北辙的法语:aller dans un sens diamétralement opposé;agir à l'encontre de l'objectif
- 南辕北辙的日语:〈成〉轅[ながえ]を南に向けながら,車を北に走らせる.行動と目的が一致しないたとえ.
- 南辕北辙的韩语:【성어】 수레채는 남쪽으로 바퀴자국은 북쪽으로. 남쪽으로 가려는 사람이 북쪽으로 수레를 몰다. [행동과 목적이 서로 맞지 않거나, 일의 결과가 의도와는 반대로 진행됨을 뜻함] 不断标榜自由民主, 而所作所为南辕北辙, 令人齿冷; 늘상 자유 민주를 내세우면서 하는 짓이나 행동은 전혀 딴판이라 정나미가 떨어진다 =[南其辕而北其辙]
- 南辕北辙什么意思:nán yuán běi zhé 【解释】想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。 【出处】《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。” 【示例】你想这六条要求,与中央开出的六条款约,简直是~,相差甚远,有甚么和议可言。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第六十八回) 【拼音码】nybz 【灯谜面】反其道而行之 【用法】联合式;作宾语、定语;含贬义 【英文】try to go south ...
相关词汇
南辕北辙的俄文翻译,南辕北辙俄文怎么说,怎么用俄语翻译南辕北辙,南辕北辙的俄文意思,南轅北轍的俄文,南辕北辙 meaning in Russian,南轅北轍的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。