发作的俄文
音标:[ fāzuò ] 发音:
"发作"的汉语解释用"发作"造句发作 перевод
俄文翻译手机版
- [fāzuò]
прям., перен. приступ; припадок
心脏病发作 [xīnzāngbìng fāzuò] — сердечный приступ
歇斯底里大发作 [xiēsīdǐlǐdà fāzuò] — истерический припадок
- "发作性睡眠" 俄文翻译 : нарколепсия
- "发作阶段" 俄文翻译 : период приступа
- "心脏病发作" 俄文翻译 : инфа́рктинфа́ркт миока́рдасерде́чный при́ступ
- "恐慌发作" 俄文翻译 : Паническая атака
- "毒瘾发作" 俄文翻译 : острая необходимостьстрастное желани
- "癫痫发作" 俄文翻译 : Эпилептический приступ
- "突然发作" 俄文翻译 : пароксизм
- "蒸发作用" 俄文翻译 : испарение
- "通发作用" 俄文翻译 : pinyin:tōngfāzuòyòngбот. испарение, транспирация, эвапорация
- "发作性嗜睡病" 俄文翻译 : нарколе́псия
- "歇斯底里发作" 俄文翻译 : истерика
- "歇斯底里症发作" 俄文翻译 : истерика
- "短暂性脑缺血发作" 俄文翻译 : Транзиторная ишемическая атака
- "发佈点群组" 俄文翻译 : группа точки распространения
- "发佈点" 俄文翻译 : точка распространения
- "发传真" 俄文翻译 : передава́ть факспосылать факспосыла́ть факспередавать факс
- "发件人信誉" 俄文翻译 : репутация отправителя
- "发件人" 俄文翻译 : отправи́тельницаотправи́тель
- "发使" 俄文翻译 : pinyin:fāshǐотправить посла; послать гонца
例句与用法
- 在佩德拉阿苏尔霍乱的发作规模很小。
Вспышка в Педра Азул была незначительной по своим масштабам. - 对麻疹的暴发作出了及时的反应。
Были приняты оперативные меры в связи со вспышкой эпидемии кори. - 一位老人由于烟雾的熏呛而心脏病发作。
Один пожилой мужчина, надышавшись дымом, перенес сердечный приступ. - 这一情况可以同心脏病发作的病人相比较。
Это положение сравнимо с положением жертвы сердечного приступа. - 这位雇员被扣作人质,心脏病发作死亡。
Этот сотрудник был взят в заложники, перенес инфаркт и скончался. - 中国代表从亚洲区域的视角出发作了发言。
Представитель Китая рассказал о положении дел в Азиатском регионе. - 人数的下降包括心脏病发作和中风。
Сократилось количество инфарктов и инсультов. - 1998年5月,提交人“心肌梗死”发作。
В мае 1998 года у автора произошел "инфаркт миокарда". - 3月10日,他因为缺乏医治而心脏病发作。
10 марта, будучи лишенным медицинской помощи, он перенес инсульт. - 对癫痫病人可能引起病发作。
У больных эпилепсией могут учащаться припадки.
其他语种
- 发作的泰文
- 发作的英语:1.(突发) break out; show effect 短语和例子
- 发作的法语:动 1.entrer en action;produire un effet酒性~le vin monte à la tête. 2.faire(ou avoir)une rechute;s'enflammer brusquement歇斯底里大~avoir de violents accès d'hystérie
- 发作的日语:(1)(病気などの)発作が起きる.(作用などが)現れる. 胃病 wèibìng 发作了/胃病の発作が起きた. 我喝啤酒 píjiǔ ,喝多少也不会发作/ぼくはビールならいくら飲んでも回らない. (2)怒り出す.腹を立てる. 尽管你心里有些不痛快,当着大家的面,也不应该发作/たとえ多少不愉快だったとしても,みんなの前で怒り出してはいけない. 歇斯底里 xiēsīdǐlǐ 大发作/ヒステリーの大発作を...
- 发作的韩语:[동사] (1)(잠복해 있던 일·병 등이) 발작하다. (약효 등이) 나타나다. 胃病发作; 위병이 갑자기 발작하다 (2)화를 내다. 他有些生气, 但当着大家的面不好发作; 그는 화가 좀 났으나 여러 사람들 앞이라 화를 내기가 곤란했다 =[发怒]
- 发作的印尼文:kambuh; konvulsi; spastik;
- 发作什么意思:fāzuò ①(隐伏的事物)突然暴发或起作用:胃病~ㄧ酒力~ㄧ药性~。 ②发脾气:心怀不满,借机~ㄧ他有些生气,但当着大家的面不好~。