口不照心的俄文
发音:
口不照心 перевод
俄文翻译手机版
- [kǒu bùzhào xīn]
см. 口是心非
- "不照" 俄文翻译 : pinyin:bùzhào1) если (бы) не...2) не в соответствии...; не по...
- "人口不足" 俄文翻译 : Депопуляция
- "口不二价" 俄文翻译 : pinyin:kǒubùérjiàцена без запроса; не запрашивать, не торговаться
- "口不应心" 俄文翻译 : pinyin:kǒubùyīngxīnслова не соответствуют мыслям (обр. в знач.: кривить душой, лицемерить; фальшивый)
- "斛口不足" 俄文翻译 : мера неполная, (зерна) недосыпано
- "绝口不道" 俄文翻译 : pinyin:juékǒubùdàoперестать говорить, больше не упоминать (о чём-л.); обходить молчанием, умалчивать
- "胃口不好" 俄文翻译 : нет аппетита
- "鼠口不出象牙" 俄文翻译 : pinyin:shǔkǒubùchūxiàngyáизо рта крысы слонового клыка не добудешь (обр. в знач.: из уст подлеца доброго слова не дождёшься)
- "口业" 俄文翻译 : pinyin:kǒuyè1) поэт. искусство стихосложения; уменье (талант) слагать стихи2) будд. использование речи во вред (напр. ложь, хвастовство); словесный грех
- "口[乾干]舌苦" 俄文翻译 : pinyin:kǒugānshékǔнабить на языке мозоли (из-за чрезмерной болтовни)
- "口中喷火" 俄文翻译 : Выдувание огня
- "口" 俄文翻译 : [kǒu] 1) рот 开口 [kāi kǒu] — открыть рот 2) отверстие; дыра; щербина; пробоина 3) жерло; горловина; горлышко 瓶口 [píngkǒu] — горлышко бутылки 4) устье 河口 [hékǒu] — устье реки 5) порт; гавань 海口 [hǎikǒu] — гавань; порт 6) тк. в соч. вход; выход 7) лезвие 刀口 [dāokǒu] — лезвие ножа 8) глоток; затяжка 喝口水 [hē yīkǒu shuǐ] — выпить глоток воды 9) устно; устный 口试 [kǒushì] — устный экзамен 10) сч. сл. для членов семьи 一家三口人 [yī jiā sānkǒu rén] — семья из трёх человек • - 口岸 - 口不照心 - 口才 - 口吃 - 口臭 - 口袋 - 口服 - 口供 - 口号 - 口红 - 口径 - 口角 - 口口声声 - 口粮 - 口令 - 口密腹剑 - 口气 - 口腔 - 口琴 - 口若悬河 - 口哨儿 - 口舌 - 口实 - 口是心非 - 口述 - 口水 - 口头 - 口头禅 - 口味 - 口香糖 - 口译 - 口音 - 口语 - 口罩 - 口子
- "口中碑" 俄文翻译 : pinyin:kǒuzhōngbēiсм. 口碑
- "叡" 俄文翻译 : 臤
- "口中荆棘" 俄文翻译 : pinyin:kǒuzhōngjǐngjíво рту тернии и колючки (обр. об опасном и злом человеке)
口不照心的俄文翻译,口不照心俄文怎么说,怎么用俄语翻译口不照心,口不照心的俄文意思,口不照心的俄文,口不照心 meaning in Russian,口不照心的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。