可比的俄文
音标:[ kěbǐ ] 发音:
用"可比"造句可比 перевод
俄文翻译手机版
- [kěbǐ]
сравнимый; сопоставимый
可比价格 [kěbǐ jiàgé] эк. — сопоставимые цены
- "可比值" 俄文翻译 : сопоставимая стоимость труда
- "卡尔·雅可比" 俄文翻译 : Якоби, Карл Густав Якоб
- "可可比奇" 俄文翻译 : Коко-Бич (Флорида)
- "可比价格" 俄文翻译 : pinyin:kěbǐjiàgéэк. сопоставимая (неизменная, постоянная) цена
- "可比较的" 俄文翻译 : сравнимый
- "德雷克·雅可比" 俄文翻译 : Джекоби, Дерек
- "无可比拟的" 俄文翻译 : несравнимый
- "雅可比公式" 俄文翻译 : Формула Якоби
- "雅可比法" 俄文翻译 : Метод Якоби
- "雅可比猜想" 俄文翻译 : Проблема якобиана
- "雅可比矩阵" 俄文翻译 : матрица якоби
- "雅可比符号" 俄文翻译 : Символ Якоби
- "雅可比多项式" 俄文翻译 : Многочлены Якоби
- "雅可比恒等式" 俄文翻译 : Тождество Якоби
- "哈密顿-雅可比方程式" 俄文翻译 : Уравнение Гамильтона — Якоби
- "圣普罗可比圣殿" 俄文翻译 : Базилика Святого Прокопа
- "贾可比尼-秦诺彗星" 俄文翻译 : 21P/Джакобини — Циннера
- "雅可比椭圆函数" 俄文翻译 : Эллиптические функции Якоби
- "哈密顿-雅可比-贝尔曼方程" 俄文翻译 : Уравнение Гамильтона — Якоби — Беллмана
- "可武器化的" 俄文翻译 : боевойпригодный для использования в военных целях
- "可武器化" 俄文翻译 : возможность использования в военных целях
- "可步行性" 俄文翻译 : Пешеходная доступность
- "可歌可泣" 俄文翻译 : [kěgē kěqì] обр. достойный прославления; героический
- "可检测到的" 俄文翻译 : определяемыйобнаруживаемый
- "可气" 俄文翻译 : pinyin:kěqìраздражающий, вызывающий гнев, возмутительный
例句与用法
- “强迫失踪的残酷性是无可比较的。
«Насильственное исчезновение — это неизмеримое по своей жестокости деяние. - 下一次报告应包括更多的可比数据。
В следующем докладе необходимо представить дополнительные сопоставительные данные. - 这一问题是否会妨碍可比数据的收集?
Служит ли данная проблема препятствием для сбора сопоставимых данных? - 是根据国际可比较标准还是国家标准?
сопоставимыми на международном уровне стандартами или с национальными нормами? - 上一年度的可比特派团数目是9个。
В предыдущем году выплаты производились своевременно девяти миссиям. - B 儿童基金会编制的国际可比数据。
b Сопоставимые на международном уровне данные, подготовленные ЮНИСЕФ. - 29 为个别国家确定了可比结果。
Сопоставимые результаты были получены и в отношении отдельных стран. - 而这些应当做到透明、公正和可比。
Это должно осуществляться транспарентным и справедливым образом. - 其国际可比性提高了这类调查的价值。
Повышению полезности результатов этих обследований содействует их международная сопоставимость. - 同等工作,薪酬应当处于可比的水平。
Равный труд должен оплачиваться на сопоставимом уровне.