名的俄文
音标:[ míng ] 发音:
"名"的汉语解释用"名"造句名 перевод
俄文翻译手机版
- [míng]
1) имя; название; наименование
书名 [shūmíng] — название книги
地名 [dìmíng] — географическое название
姓名 [xìngmíng] — имя и фамилия
2) известный, знаменитый; известность, слава
名作家 [míng zuòjiā] — известный писатель
3) сокр. имя существительное
4) сч. сл. для людей
五名学生 [wǔ míng xuésheng] — пять студентов
5) место
得第名 [dé dìyī míng] — занять [завоевать] первое место
•
- 名不副实
- 名不虚传
- 名册
- 名产
- 名称
- 名词
- 名存实亡
- 名单
- 名额
- 名副其实
- 名贵
- 名家
- 名利
- 名列
- 名流
- 名目
- 名牌
- 名片
- 名气
- 名人
- 名声
- 名胜
- 名手
- 名堂
- 名望
- 名下
- 名扬四海
- 名义
- 名誉
- 名著
- 名字
- "[后後]名" 俄文翻译 : pinyin:hòumíngпосмертная слава
- "[藉借]名" 俄文翻译 : pinyin:jièmíngпод предлогом; от имени
- "netbios 名" 俄文翻译 : имя netbios
- "同龄林" 俄文翻译 : лес одного возраста
- "同龄人" 俄文翻译 : све́рстницасве́рстникрове́сницасверстникирове́сникро́вня
- "名下" 俄文翻译 : [míngxià] на чей-либо счёт; на чьё-либо имя 记在...名下 [jìzài... míngxià] — записать на чей-либо счёт [на чьё-либо имя]
- "同龄" 俄文翻译 : [tónglíng] родственик; сверстник
- "名不副实" 俄文翻译 : [míng bù fù shí] обр. не отвечать действительному положению вещей; одно только название
- "同音词" 俄文翻译 : pinyin:tóngyīncíлингв. омоним; омофон
- "名不虚传" 俄文翻译 : [míng bù xūchuán] обр. название соответствует действительности; заслуженная слава
- "同音異义语" 俄文翻译 : Омофоны
- "名世" 俄文翻译 : pinyin:míngshìпользоваться славой; знаменитый, всемирно известный, пользующийся славой у современников
例句与用法
- 最终候选人名单于3月21日公布。
Итоговый список зарегистрированных кандидатов стал известен 21 июля. - 以锤骨兄弟的别名追捕和杀害女巫。
Погиб от руки Людмура, защищая чародеек и Орубе. - 慧眼则五眼之一号,可以慧眼为名。
Одна из обязанностей Утреда — быть его глазами. - 在拿笃有3名苏祿武装人员被逮捕。
В его ходе было задержано 3 гомофобных оппонента. - ”但是却没有写明滏阳河得名原因。
«Нет, не кануло его имя в реку забвения». - 弟弟[后後]来被领养并改了名字。
При усыновлении ему были сменены фамилия и отчество. - 他的同事一直在提名他作为候选人。
Он и его помощник отметают кандидатуру за кандидатурой. - 有通讯名单,沒有宪章或会员制度。
Съезд не выработал ни программы, ни устава партии. - 只剩下1000名男子来保卫麦加。
В гарнизоне Мекки осталось всего лишь 1000 человек.
其他语种
- 名的泰文
- 名的英语:Ⅰ名词 1.(名字; 名称) name; appellation 短语和例子
- 名的法语:名 1.nom你叫什么~字?quel est ton nom? 2.renom;renommée;réputation;célébrité不为~,不为利ne courir ni la renommée,ni le gain matériel;ne rechercher ni renom ni profit 形 connu;fameux;célèbre;renommé~电影演员star célèbr...
- 名的日语:(1)(名儿)名.名前.名称. 人名/人名. 书名/書名. 签 qiān 名/署名する. 报名/申し込む. 起个名儿/名をつける. (2)名づける.名を…という. 鲁迅 Lǔ Xùn 本姓周 Zhōu ,名树人/魯迅の本姓は周,名は樹人という. (3)名目. 以援助 yuánzhù 为 wéi 名/援助を名目とする. (4)名声.名誉. 出名/有名になる. 有名/有名である. 臭 chòu 名远扬...
- 名的韩语:(1)(名儿) [명사] 이름. 명칭. 人名; 인명 书名; 서명 命名; 명명하다. 이름 짓다 报名; 신청하다. 등록하다 签qiān名; 서명하다 给他起个名儿; 그에게 이름을 붙이다 点名; 이름을 부르다. 출석을 점검하다. 점호하다 (2)[동사] 이름을 …라고 하다. 这位女英雄姓刘名胡兰; 이 여성 영웅은 성은 유 이름은 호란이라고 한다 (3)[...
- 名的阿拉伯语:أَسْمَاء; إسم; إِسْمٌ ج أَسْمَاءٌ; اسم; الاسم الأول; اِسْم; تصنيف:أسماء شخصية; طائفة;
- 名的印尼文:bernama; diberi nama; kata benda; nama; nama kecil; nama pemandian; nama pertama; sebutan; sebutan/gelar;
- 名什么意思:míng ㄇㄧㄥˊ 1)人或事物的称谓:~字。~氏。~姓。~义。~分(fèn)。~堂。~落孙山。~存实亡。 2)起名字:“秦氏有好女,自~为罗敷”。 3)做某事时用来作依据的称号:这些人以“办学”为~,行骗钱之实。 4)叫出,说出:不可~状。 5)声誉:~誉。~声。~优(a.出名的,优良的;b.名伶)。~噪一时。~过其实。 6)有声誉的,大家都知道的:~人。~士。~师。~将(jiàng)。~医。~...