查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

听信的俄文

音标:[ tīngxìn ]  发音:  
"听信"的汉语解释用"听信"造句听信 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [tīngxìn]
    верить
  • "联合国人类住区视听信息中心" 俄文翻译 :    центр аудиовизуальной информации организации объединенных наций по населенным пунктам
  • "听便" 俄文翻译 :    [tīngbiàn] как (вам будет) угодно, как хотите
  • "听使" 俄文翻译 :    pinyin:tīngshǐ1) ждать поручения, быть наготове для выполнения поручения (напр. хозяина), быть в услужении2) годиться к употреблению, быть пригодным
  • "听候" 俄文翻译 :    pinyin:tīnghòuждать, дожидаться (напр. указания, распоряжения)
  • "听众" 俄文翻译 :    [tīngzhòng] слушатели (напр., радио и т.п.)
  • "听其自然" 俄文翻译 :    pinyin:tīngqízìránпредоставить события их естественному ходу (свободному развитию); не вмешиваться в ход дела; пустить на самотёк
  • "听任" 俄文翻译 :    [tīngrèn] пускать на самотёк; мириться с чем-либо
  • "听写" 俄文翻译 :    [tīngxiě] диктант
  • "听令" 俄文翻译 :    pinyin:tīnglìngповиноваться приказу
  • "听写模式" 俄文翻译 :    режим диктовки

例句与用法

  • 以色列还指责戈德斯通法官听信一面之词。
    Израиль также обвинил судью Голдстоуна в одностороннем подходе.
  • 儿童或许觉得,无人会听信他们。
    Они могут чувствовать, что их не выслушают и им не поверят.
  • 国际社会听信这一承诺。
    Международное сообщество поверило этому обещанию.
  • 这将确保有关组织不那么容易听信错误信息。
    Это позволит добиться того, чтобы соответствующие группы населения в меньшей степени были подвержены дезинформации.
  • 不应听信他们的话。
    Им не следует верить.
  • 我促请所有人不听信旨在造成科特迪瓦人民相互对立的流言蜚语。
    Согласно Конституции Президент Республики является гарантом национального единства.
  • 另外还有通常证据规则的应用问题,例如应不听信道听途说。
    Существует также проблема с применением обычных правил доказывания, таких, как непризнание свидетельства, основанного на слухах, в качестве улики.
  • 本公约不是要责成卖方在未就这个问题达成特定协议的情况下听信买方。
    Конвенция не предусматривает обязательства продавца, при отсутствии конкретной договоренности об этом, предоставить кредит покупателю.
  • 我促请所有人不听信旨在造成科特迪瓦人民相互对立的流言蜚语。
    Я настоятельно призываю и тех и других стать выше слухов и сплетен, цель которых состоит в том, чтобы настроить одних ивуарийцев против других.
  • 《视听信息法案》的终稿即将完成,因此将建立社区和私营电台和电视台。
    Законопроект об аудиовизуальной информации, разработка которого близится к концу, приведет к созданию каналов общинного и частного радио- и телевещания.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"听信"造句  

其他语种

  • 听信的泰文
  • 听信的英语:1.(等候消息) wait for information 2.(听到而相信) believe; believe what one hears 短语和例子
  • 听信的法语:动 1.attendre des nouvelles(des informations) 2.croire ce qu'on entend dire;ajouter foi à不要~谣言n'ajoutez pas foi à ces rumeurs./ne croyez pas ces faux bruits.
  • 听信的日语:(1)(听信儿)返事を待つ.知らせを待つ. 关于这个问题,你回去听信吧/この件については,あなたは帰って知らせを待っていなさい. (2)聞いて信じる.真に受ける.信用する. 不要听信他的话/彼の言うことを信用してはだめだ. 不要听信谣言 yáoyán /デマを信用するな.
  • 听信的韩语:[동사] (1)(남의 말을 쉽게) 믿다. 듣고 신용하다. 곧이듣다. 他不听信一面之词; 그는 한쪽의 말만 믿지는 않는다 听信谣言; 헛소문을 곧이듣다 (2)(听信儿) (tīng//xìn(r)) 소식을 기다리다. 今天晚上开会就决定这件事儿, 你听信吧; 오늘 저녁 회의를 열어 이 일을 결정하니 소식을 기다리시오
  • 听信什么意思:tīng xìn (~儿)等候消息:今天晚上开会就决定这件事儿,你~吧。 ◆ 听信 tīngxìn 听到而相信(多指不正确的话或消息):~谣言│~一面之词。
听信的俄文翻译,听信俄文怎么说,怎么用俄语翻译听信,听信的俄文意思,聽信的俄文听信 meaning in Russian聽信的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。